Exemples d'utilisation de "kokusu" en turc

<>
Evet, bu seksin ve birinin kendinden nefret etme kokusu. Да, это запах секса и ненависти к самому себе.
Polis öldüğünden şüphe ediyor çünkü şüpheli dört defa karakoldan geri çevrilmiş ve içeriden benzin kokusu geliyor. Но полиция насторожилась, потому что у покойного четыре ареста, и из квартиры пахнет бензином.
Çiçeklerin kokusu beni daha da hasta etmişti. От запаха цветов мне стало еще хуже.
Bu sadece ot ve sarımsak kokusu için bir maske. Они только для дыма с запахом чеснока и травы.
Affedersiniz, Bayan Cody ama galiba şu çantadan çoban böreği kokusu alıyorum. Миссис Коди, я чувствую запах запеканки, идущий из этой сумки.
Bu kimyasal alevden taşan bir erimiş peynir kokusu mu? Это запах расплавленного сыра, кипящего на химическом огне?
Bu sana tuhaf gelecek ama, at kokusu alıyormusun? Прозвучит немного странным, но тебе не пахнет лошадьми?
PCR'nin kokusu yoktur ancak doğal haliyle hafif sarı bir ton sergiler. PCR не имеет запаха, но имеет незначительный жёлтый оттенок в его естественном состоянии.
Kötü beslenme, nefret ve kıskançlık kokusu alıyorum. Чувствую запах хреновой еды, ненависти и зависти.
Baba, beyaz bir minibüsteyim, cam yok, çam kokusu alıyorum... Пап, я в белом фургоне, без окон, пахнет хвоей...
Sadece kan kokusu değil, yakın bir ölümün kokusu olmak zorunda. Не просто запах крови; это должен быть запах надвигающейся смерти.
Her sabah nefesinde ot ve alkol kokusu var. Каждое утро от тебя пахнет травкой и алкоголем.
Hidrojen sülfür, karbondioksit ve metanın sıvılaşıp köpüklü bir hâl almasının o güzel kokusu. Сладкий запах сероводорода, углекислого газа и метана, сбитые в одно воздушное наслаждение.
Böyle söylenmişti Santa Theresa de Avila öldüğü zaman. gül kokusu gün boyunca manastırdı koktu durdu. Говорят, когда умерла Святая Тереза Авильская, запах роз стоял в монастыре несколько дней.
- > Bu sayede daha iyi bir hava akımı sağlanır ve tuvalet kokusu azalır. - > Это улучшает циркуляцию воздуха и уменьшает запах в туалете.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !