Exemples d'utilisation de "появился" en russe

<>
И когда появился Эмиас... Sonra Amyas dışarı çıktı.
И тогда как раз появился этот парень... İşte bundan sonra bir adam belirmeye başladı.
Этого достаточно, чтобы у тебя появился мотив. Bu, senin için yeterli bir gerekçe olmuş.
Один из свидетелей появился на день раньше. Tanıklardan biri, bir gün erken geldi.
Сегодня утром появился список в нашем квартале. Bu sabah, komutanlığa bir liste geldi.
лет назад, он просто появился на острове и начал убивать. yıl önce bir anda, adada ortaya çıkıp, öldürmeye başlamış.
А через месяцев появился Оливер. ay sonra Oliver dünyaya geldi.
Он появился здесь совсем как ты, сказал, что хочет учиться колдовству. Haku da aynı senin gibi bir gün karşıma çıktı. Büyü öğrenmek istediğini söyledi.
Тогда же и появился Зеро. Zero geldi mi demek oluyor?
Он же только появился. Daha buraya yeni geldi.
Но тут появился Шон. Sonra da Sean çıkageldi.
Элдридж появился в Чикаго. Eldridge Chicago'da ortaya çikti.
И тут появился Льюис. Burada Lewis devreye girdi.
А потом появился Маркус. Sonra karşıma Marcus çıktı.
В городе кое-кто появился, женщина. Şehirde yeni biri var. Bir kadın.
И сегодня вечером, начальник штаба Белого дома отзывал меня от твоих дверей, а затем появился здесь. Ve bu gece, Beyaz Saray Personel Şefi buradan ayrılmam için beni çağırttı, ve kendisi buraya geldi.
А потом на горизонте появился он, задирая голову. Ve o geldi, ufukta belirdi, kafasını kaldırarak.
Но ты тоже справлялся пока не появился маленький Фродо Дженкинс. Sen de iyi gidiyordun. Küçük Frodo Jenkins ortaya çıkana kadar.
Значит Самаритянин появился бы в любом случае. Samaritan ne olursa olsun yine ortaya çıkacaktı.
Наконец-то, появился кто-то, с кем я могу поделиться опытом. Biliyor musunuz? Bu harika, sonunda tecrübelerimi aktarabileceğim biri çıktı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !