Exemples d'utilisation de "появиться" en russe

<>
Завтра кто-нибудь может появиться и предложить на порядок выше. Yarın biri çıkıp çok daha yüksek bir teklif verebilir.
Ты должен был появиться два часа назад. Sözde iki saat önce burada olman gerekiyordu.
Так, если появиться Джордж... Tamam, eğer George gelirse...
Ведь час назад должны были появиться! Bir saat önce gelmiş olmaları gerekiyordu.
Я могу больше не появиться не смогу заботиться о тебе. Seni görmek, seninle ilgilenmek için her zaman yanında olamayabilirim.
О 'Мэлли должен был появиться час назад. O 'Malley bir saat önce burada olmalıydı.
Газ не может появиться из ниоткуда. Gaz kendi başına gelecek değil ya.
Как только сканирование завершится любые биологические артефакты с ДНК Эшли должны появиться. Tarama tamamlanır tamamlanmaz, Ashley'nin DNA'sına uyan her bir biyolojik yapı gözükmeli.
Если он появиться здесь, ты знаешь, что делать. Kız buraya geldiğinde, elinden geleni yapmalısın tamam mı dostum?
Это будет временно пока те корабли не появиться на горизонте. Bu sadece, gemiler menzil dışında kaldığı sürece geçerli olur.
На открытии обещал появиться сам малыш Брент! Bebek Brent de canlı olarak burada bulunacak.
Тебе следовало появиться лет назад. yıl önce falan çıkıp gelmeliydin.
Заставить миллионов появиться из ниоткуда? milyon birden ortaya mı çıktı?
Такие брызги могут появиться только одним способом. Böyle sıçrama birine ancak tek şekilde olur.
Вы все еще планируете появиться на заседании сенатской комиссии? Temsilciler Meclisi İstihbarat Komitesi önüne planlandığı gibi çıkacak mısın?
На периферии халифата ослабление централизованной власти позволило появиться ряду полуавтономных местных государств. Halifeliğin çevresinde merkezi kontrolün zayıflaması ile yarı bağımsız yerel hanedanların ortaya çıkmasına neden oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !