Exemples d'utilisation de "по-другому" en russe

<>
Наверное, можно было сделать по-другому. Belki bunu başka bir şekilde yapabilirdim.
Давай, я объясню по-другому. Bak, başka şekilde açıklayayım.
Раньше всё было по-другому. Eskiden her şey farklıydı.
Ты мог бы по-другому провести день. Vaktini geçirmek için başka seçeneklerin olmalı.
Я знаю, как жить по-другому. Diğer türlü yaşamanın nasıl olduğunu biliyorum.
После этого заключённые стали обращаться с Рэнди по-другому. Ondan sonra, mahkûmlar Randy'ye daha farklı davrandılar.
Кстати, морковку нужно резать по-другому. Aklımdayken, havuçları öteki türlü kesmelisin.
У тебя хватило бы ума поступить по-другому. Bunu başka yollardan halletmek için yeterince zekiydin.
Но тогда всё было по-другому. Yani olaylar eskisinden daha farklı.
Извини, по-другому не получится. Üzgünüm ama başka çarem yoktu.
Все ярче, быстрее, но ничего не по-другому. Biraz daha hızlı sarhoş oluyorsun ama yine de öyle.
Жить по-другому для нас было просто глупо. Bize göre, başka türlü yaşamak salaklıktı.
Давай объясню по-другому, Дэвид. Başka bir yolu yok David.
Сказать по-другому, Вуди писал слова, а Свейн писал музыку. Başka bir değişle, Woody şarkıyı yazdı, ve Swaine besteledi.
Почему? Я по-другому выгляжу? Neden, farklı mı görünüyorum?
Мы просто называем их по-другому. Sadece başka şekilde ifade ediyoruz.
Эрик, все совсем по-другому теперь... Eric artık işler çok daha farklı.
Почему с французами должно быть по-другому? Neden Fransızlar için farklı olsun ki?
По-другому я не могу. Başka türlü yapamam çünkü.
У меня было по-другому. Benimki birazcık daha farklıydı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !