Exemples d'utilisation de "по-моему" en russe

<>
По-моему, вы ошиблись офисом. Sanırım siz yanlış ofise geldiniz.
По-моему, мы так и договаривались. Bunun bir çeşit anlaşma olduğunu sanıyordum.
По-моему, оно красивое. Не то, что эти искусственные голливудские тела. Bence Hollywood yıldızları kadar abartı ve sahta olmasa da, vücudun güzel.
Ларс, по-моему, сейчас уже пора... Lars, bence artık gitsen iyi olur.
По-моему, это песенка про хитреца. Sanırım "hopla gelincik" şarkısı.
Кларк, по-моему, горничная тоже пропала. Clark sanırım hizmetçi de kayıp. Çok komik.
По-моему, я сейчас усну. Sanırım, ben biraz uyuyacağım.
По-моему, она молодец. İşini iyi yapıyor bence.
По-моему, это только верхушка айсберга. Bana göre, buzdağının görünen kısmı.
А по-моему, мы на верном пути. Yok ya, mesafe kat ettik bence.
По-моему, настало время для признания. Sanırım artık bir itirafta bulunma zamanı.
А по-моему, иногда нам приходится быть сильными. Bence, bazen cesur olmalıyız, değil mi?
По-моему, ошибаешься ты, старик. Hayır, bence sen yanılıyorsun moruk.
По-моему, он был ужасен. Yani, adam felaket biriydi.
А по-моему у церкви куча бабла в загашниках на все эти судебные иски по педофилам. Öyle mi? Bana kalırsa da kilisenin hazinesi çocuk istismarcısı pederler için ağzına kadar doludur.
По-моему, мы как бы думаем, что легче держать все это в себе. Bence bu sadece bizim düşüncemiz, bilirsin, her şeyi içimizde tutmak daha kolay.
По-моему, кофеина вам хватит. Galiba, yeterince kafein almışsın.
Доктор наложил швы, а сейчас, по-моему, вышел в коридор за повязкой. Doktor dikiş attı ve sanırım şimdi aşağı salona inip sarmak için bir şeyler getirecek.
По-моему, недурно получилось. Bence çok iyi oldu.
По-моему это вы подстроили. Bence bunu siz yaptınız.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !