Sentence examples of "bence" in Turkish
Translations:
all167
думаю79
я думаю33
по-моему14
мне кажется11
кажется5
я считаю5
полагаю4
считаю3
не думаю2
ну2
стоит2
уверен2
думал1
думала1
знаешь1
лучше1
надо1
Bence iblisin Heather'ın içinden çıkmış olması mümkün. Bir şekilde Melissa'nın içine girmiş. Valizde ne var?
Думаю, вполне возможно, что демон выбрался из Хэзер и смог проникнуть в Мелиссу.
Bence sen ve benim artık onu durdurma zamanımız geldi.
По-моему, пришло время нам с тобой остановить его.
Bence insanlarla konuşup, diyalog kurmak, durumu daha da kötüleştiriyor. - İlginç.
Мне кажется, от бесед, от общения с другими людьми ему становится хуже.
Bayan Lewis, bence Lauren'in size söyledikleri şeyler korkunçtu. - Yolanda!
Миссис Льюис, я считаю, что сказанное Лорен, просто ужасно.
Bence bazılarımızın sınıfa gitmesi lazım, bazılarımızın ise işi var.
Полагаю, у кого-то есть классы. А у кого-то работа.
Sacred Cross Hastanesi için bazı programlar başlattım ki bence bu bayağı umut verici oldu.
Э, начинаю некоторые мероприятия для Больницы Святого Креста, которые считаю очень перспективными.
Bence biz burada dolanan birini aramıyoruz, biz bir ceset arıyoruz.
Не думаю, что нужно искать странницу. Мы должны найти тело.
Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor.
Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит.
Bence bu noktada arabayı zorlamak önemli çünkü bu arabadaki her bir parça yeni.
Думаю стоит отметить, что буквально каждая деталь в этой машине абсолютно новая.
Bence bunu biliyorsunuz, bu yüzden bana blöf yapmaya çalışıyorsunuz.
И, уверен, вы это знаете. Поэтому пытаетесь блефовать.
Bence iyi bir ilişkinin tanımı kahkaha, güzel bir seks ve arada sırada güveç yapmaktır.
А я думал, это смех, жаркий секс и иногда газовая камера под одеялом.
Bence bu gece, sadece bir yatağımız olsa da yeterdi.
Я думала, что этой ночью нам потребуется только кровать.
Bence bu istifçilik bir katilin kendisini kamufle etmek için çok güzel bir neden. Bu senin fikrin.
Знаешь, я начинаю думать, что все эти собирательские штучки - хорошее прикрытие для убийцы.
Bence stresle baş etmenin başka bir yolunu bulmalısın.
Тебе лучше найти другой способ справляться со стрессом.
Bence kadınların bebek öldürmesine izin verilmesinin ilk gerekçesi bu.
Первая причина, почему женщинам надо разрешить убивать детей.
Hadi Hank, bence bu sefer de takım için çalışmalısın.
Эй, Хэнк, думаю, тебе нужно поддержать команду.
Bence bir sorun yok ama şefe sorsan daha iyi olur.
Я думаю, нормально. Но лучше тебе спросить нашего шефа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert