Exemples d'utilisation de "правосудие" en russe

<>
Свобода, демократия, правосудие. Özgürlük, demokrasi, adalet.
Что это за пародия на правосудие? Bu adalet parodisi de neyin nesi?
Леди Правосудие видимо совсем ослепла, если ты на её стороне. Gerçekten onun yanında yer alıyorsan, adaletin gözü sandığımdan da körmüş.
Но ты же победил, ура, правосудие торжествует. Ama hey, sen kazandın, Adalet yerini buldu.
Грязный шпион, который лишил их шанса на правосудие. Onları, adalet diyerek reddetmiş, kirli bir casus.
Но знай, что правосудие для Сью обернется неприятностями для Эбби. Ama Sue için gelecek adalet, Abby'e de bir bedel getirecek.
Пеппер был жертвой, чтобы люди Готэма увидели что правосудие восторжествовало. Gotham halkının adaletin hızlıca yerini bulduğunu görmesi için Pepper feda edildi.
Смейтесь если хотите, но.. правосудие настало, как и всегда. Ancak kahkaha olsun ya da olmasın adalet her zamanki gibi yerini buldu.
Правосудие Олдрин, шикарно! Aldrin adaleti! Güzel!
В этом городе всё правосудие вершат мстители. Bu şehirdeki tüm adalet kanunsuzlar tarafından sağlanıyor.
"Пусть правосудие свершится, хотя небеса падут". "Adalet yerini bulsun, isterse kıyamet kopsun."
Уличное правосудие - не правосудие. Kaba kuvvetle adalet elde edilmez.
удовольствие, когда преступник встречает правосудие. Mutluluk suçlu adaletin karşısına çıktığında olur.
Правосудие не только слепо. Оно ещё безмозгло и бессердечно. Adalet sadece kör değil, akılsız ve kalpsiz de.
Для нуара пуля и есть правосудие. Eski suç filmlerinde, kurşun adalettir.
И пусть восторжествует правосудие. Adalet hâlâ yerini bulabilir.
Эти ни правосудие, и ни божья воля! Bu, Tanrı'nın adaleti ya da isteği değildir!
Он вышел сухим из воды из-за несовершенств законодательства, и мадам Кадар решила сама вершить правосудие. Yargıyla ilgili bir hata yüzünden de suçsuz bulundu. Bayan Kadare de adaleti kendi sağlamaya karar verdi.
Жаль, что правосудие не свершилось. Keşke adalet hep böyle yerine gelse.
Тогда это не правосудие. Öyleyse bu adalet değil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !