Exemples d'utilisation de "предположим" en russe

<>
Предположим они попадут в руки противника. O çizimler düşmanın eline düştü diyelim.
Предположим, что не закончу? Farz et ki onu bitirmedim?
Предположим, что каким-то чудом мы все-таки доберемся? Farz et ki, onları. asıra ulaştırmayı başardın.
Давай предположим, что она вернула нас на Землю. Peki ala, bizi Dünya'ya geri götürdüğünü farz edelim.
Предположим, вы готовите, и у вас загорелась плита. Tamam, diyelimki yemek yapıyorsunuz. ve mutfağınızdaki tava alev aldı.
Предположим, я это сделаю. Diyelim gösterdim. Ne kaybedeceksin ki?
Нет. "Предположим". Hayır, öyle diyelim dedim.
Предположим, что карта. Öyle olduğunu farz edelim.
Ну, предположим, она его не травит. Peki, farz edelim ki, kocasını zehirlemiyor.
Предположим, Арвид крадет ключи от виллы Брандов и дает их Ингрид, которая стреляет. Farz edelim ki, Arvid Villa Brandska'nın anahtarlarını çalıyor ve onları Oscar'ı vuran Ingrid'e veriyor.
Давайте предположим, вы хотите уничтожить огромное здание. Büyük bir binayı imha etmeye çalıştığını farz edelim.
Предположим, ничего не произойдет. Ya sana hiçbir şey olmazsa.
Давай предположим, что ты говоришь правду последние две секунды. Farz edelim ki, iki saniye için tekrar doğru söylüyorsun.
Предположим, что он невиновен, тогда у вас будут неприятности. Bir de farzedelim ki masum. O zaman sizin başınız belada demektir.
Предположим, что это не план "А". Farz edelim ki bu "A" planı değil.
Ну, предположим, что все это - правда. Farz edelim ki bu bir gerçek, tamam mı?
А если, предположим, кто-то на базе думает что беременна. O halde, belki askeri üsteki bir bayan test etmek ister.
Предположим, от передозировки. Aşırı dozda uyuşturucu diyelim.
Предположим, ты владеешь шедевром, исчезнувшим лет назад. Harika. sene önce kaybolan bir başyapıta kafayı taktın diyelim.
Ладно, предположим, Шавьер жива. Tamam, Chaver, yaşıyor diyelim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !