Exemples d'utilisation de "представитель" en russe
Фредерик Ван Хам, представитель УВКБ ООН, предупреждает о рисках в регионе:
UNHCR sözcüsü Frederic Van Hamme, bölge için olası riskler konusunda uyarıda bulundu:
Как представитель женщин полиции Лос-Анджелеса я занималась поиском нашего нового начальника.
LAPD'nın Kadın Koordinatörü olarak burada Komite, yani patronunuz adına bulunuyorum.
У двадцати-четырех престарелых людей теперь есть представитель.
yaşlı vatandaş artık temsil ediliyor, o.
Представитель Пентагона, отрицает возможность втягивания в конфликт...
Bir Pentagon sözcüsü kriz konusunda yorum yapmaktan kaçındı...
Две недели назад со мной вступил в контакт представитель NID.
İki hafta önce, bir NID temsilcisi benimle bağlantı kurdu.
Я говорю это вам не как представитель бюро профессиональных стандартов, а как коллега и друг.
Seninle sadece Profesyonel Standartlar Bürosunun temsilcisi olarak konuşmuyorum, bir meslektaş ve arkadaş olarak da konuşuyorum.
И ещё кое-что, все эти люди и их представитель, Феликс...
Ve bir şey daha: Bu insanlar ve buradaki temsilcileri, Felix.
Да, она действительно растёт как торговый представитель.
Evet, bir temsilci olarak kendini çok geliştiriyor.
Представитель швейцарского банка отмывала ему деньги.
İsviçre bankası temsilcisi Drum'ın parasını aklıyordu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité