Exemples d'utilisation de "прекрасно смотреться" en russe

<>
Он будет прекрасно смотреться здесь. Şaka yapıyorum. Buraya çok yakışacak.
Сладкий мой, все прекрасно. Hayatım, her şey yolunda.
Он будет прекрасно на тебе смотреться, детка. Sana çok yakışacak bebeğim. - Ah evet!
Помолиться было бы прекрасно. Dua çok iyi olur.
Я думаю, что моя статуя будет хорошо смотреться здесь и золотой Зокс вон там. Heykelimin burada güzel durduracağını düşünüyorum, evet ve orada da altından bir Zox mükemmel olur.
Если ты действительно ревнуешь, это прекрасно. Eğer gerçekten kıskanıyorsan bu benim için harika.
Будет здорово смотреться над большим экраном. Dev ekran televizyonumun üstünde harika durur.
Это будет прекрасно, старик. Çok güzel olacak, adamım.
Это должна быть лжетсуга, не менее футов, хорошо смотреться со всех сторон. En az, 5 metre boyunda Douglas çamı olmalı ve her yandan güzel görünmeli.
Привет, прекрасно выглядишь. Merhaba, hoş gözüküyorsun.
Какая майка будет лучше смотреться без трусов? Bunların hangisi olmayan pantolonumla daha güzel gider?
Это прекрасно, Шерри, правда. İnanılmaz davranıyor. -Bu harika Sherry.
Кто-то тебя прекрасно обучил. Biri seni iyi eğitmiş.
Наверно, это прекрасно - умирать, зная, что ваше изобретение изменит мир. Harika hissediyor olmalısın. Dünyayı değiştirecek bir şey icat etmiş olmanın gururuyla son nefesini veriyorsun.
Прекрасно, еще больше докторов. Harika, bir doktor daha.
О ней прекрасно позаботятся. Ona çok iyi bakacaklardır.
Точно, без подавляющей мощи закона, общество прекрасно сможет само себя регулировать. Evet, hukukun egemenliğini ezmeden toplum kendini düzenleme konusunda daha iyi iş çıkaracaktır.
Радар, это так прекрасно. Radar, bu çok güzel.
В наших краях розы прекрасно растут. Burası güller için harika bir bölgedir.
Дональд определенно считает, что ты прекрасно подходишь оппонировать Билли. Belli ki Donald, Billy'e iyi bir rakip olacağını düşünüyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !