Exemples d'utilisation de "преодолеть" en russe

<>
Как психиатр, я заинтересован найти способ преодолеть сопротивление. Bir terapist olarak, direnci aşmanın yollarını bulmakla ilgilenirim.
Или сможем преодолеть их и выжить? Yoksa bunu yenip hayatta mı kalacağız?
И я хочу это преодолеть сейчас. Ve bunu aşmak istiyorum, şimdi.
Каждый день жизни любого живого существа полон испытаний. И их нужно преодолеть, чтобы выжить. Bütün canlılar için her bir gün, hayatta kalabilme yolunda üstesinden gelinmesi gereken mücadelelerle doludur.
* Богиня, помоги мне преодолеть страдания. Aziz Tanrıçam. Acılarımın üstesinden gelmeme yardım et.
Я смогу преодолеть печаль. Bu belayı ortadan kaldırabilirim.
Чтобы преодолеть кризис, нужно лишь чуть-чуть поговорить по-дружески. Krizi atlatmak için tek gereken küçük bir arkadaşca muhabbet.
Преодолеть сложную жизненную ситуацию и стать адвокатом - я это имел в виду. Böyle zor bir durumun üstesinden geldiğin ve avukat olduğun için güçlü olduğunu söyledim.
"Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?" "Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?"
Она будет рада помочь тебе преодолеть твои проблемы. Herhangi bir sorunun olursa, Üstesinden gelmeni sağlayacaktır.
Я хочу преодолеть этот барьер. O baygınlık duvarını aşmak istiyorum.
Придётся преодолеть некоторые препятствия.. Aşmanız gereken engeller var.
Есть только один способ преодолеть эту неуверенность. Bunun üstesinden gelmenin yalnızca bir yolu var.
и мне нужно преодолеть это. Ve sadece bunu aşmam gerekecek.
Просто я считаю, ему придётся много чего преодолеть. Sadece, biraz daha çabalasa üstesinden gelebilirdi diye düşünüyorum.
Нужно многое преодолеть, но я придерживаюсь своего пути. Üstesinden gelmem gereken çok şey var ama ben kararlıyım.
Эмили пытается преодолеть свою застенчивость. Emily basın utangaçlığını aşmaya çalışıyor.
Я приказываю тебе преодолеть смерть. Sana ölümün hakkından gelmeni emrediyorum.
Ты можешь преодолеть всё. Her şeyin üstesinden gelebilirsin.
Да были они, проблемы, и я должна их преодолеть. Zarar da var, pislik de var ve ben bununla yaşıyorum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !