Beispiele für die Verwendung von "при свете" im Russischen

<>
Не при свете дня. Özellikle de gün ışığında.
Их можно прочесть лишь при свете луны той фазы, когда они были начертаны. Ay yazıları ancak yazılmış oldukları dönemdeki ve haldeki ayın ışığı yazının üzerine vurunca okunur.
А при свете дня это место не выглядит таким уж зловещим. Burası gün ışığında ne kadar değişikmiş. O kadar da uğursuz görünmüyor.
Думаете, я узнала место, произнеся заклятье на костях при свете луны? Sence oldugun yeri, ay işiginin yardimiyla kemikleri ve büyüleri kullanarak mi buldum?
Вампиры атаковали нас при свете дня впервые! Vampirler gün ışığında saldırdı. Hiç böyle yapmazlar.
При свете дня тут безопасно. Güvenli olur herhalde. Gündüz vakti.
Церемония должна проходить при свете дня. Evet ve seramoni günışığında olmak zorunda.
"Гарлем при свете факелов". "Meşale Işığında Harlem" deniyor.
Они при свете дня выходят? Gün içerisinde dışarıya çıkarlar mı?
Но вино тут ни при чем. Ama bunu şarapla bir ilgisi yok.
Анна хотела ребенка больше всего на свете. Bunu söyleyen birini görmeyeli uzun zaman oldu.
Что Кёрк жаждет больше всего на свете? Kirk'ün dünyada en çok istediği şey ne?
Самый печальный звук на свете. İşte dünyanın en üzücü sesi.
Мардж, ты готовишь лучшие свиные отбивные на свете. Marge, dünyada ki en güzel domuz pirzolalarını yapıyorsun.
Я люблю футбол больше всего на свете, понимаешь? Futbolu dünyadaki her şeyden çok seviyorum, biliyor musun?
В сером утреннем свете все выглядело совсем иначе. Gri sabah ışıkları altında, herşey farklı görünüyor.
Ты единственная на свете, кто понимает. Bu dünyada beni anlayabilecek tek kişi sensin.
Но это ведь не худшая новость на свете? İyi, dünyadaki en kötü şey bu mu?
Иначе бы они повелели нам присоединиться к Катону и Сципиону на том свете. Eğer onurumuz olsaydı şu an öte dünyada Cato ve Scipo ile birlikte olurduk.
который мне нравится больше всего на свете. O benim dünyada en çok sevdiğim adam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.