Exemples d'utilisation de "bir ilgisi" en turc

<>
Sizce bu üçünün onun vurulmasıyla bir ilgisi mi var? Думаете, эти трое связаны с нападением на нее?
Ama bunu şarapla bir ilgisi yok. Но вино тут ни при чем.
Ajan Lisbon'un bu konuyla hiç bir ilgisi yok. Агент Лисбон не имеет к этому никакого отношения.
Bunun seksle bir ilgisi yok. Секс тут не при чём.
Bunun evliya olmamla bir ilgisi yok. Bunun aptal olmamla ilgisi var. Это вовсе не делает меня святым, это делает меня идиотом.
Babanın bu hikaye ile bir ilgisi var mı? Твой отец имеет какое-то отношение к этой истории?
Bunun kızla bir ilgisi yok; Девушка тут ни при чём.
Federasyonla bir ilgisi yok. Ничего общего с Федерацией.
Bunun zamanla bir ilgisi var. Это точно связано со временем.
Zakaria Hassan ile bir ilgisi var. Они имеют отношение к Закарии Хассану.
Taklit filan değil, Eddie Amca ile bir ilgisi yok. Bundan vazgeçin. Он не имеет ничего общего с Дядюшкой Эдди, так что забудьте.
Kocanızın Amanda Rehme'nin kayboluşuyla bir ilgisi olabilir mi? Может он быть замешан в исчезновении Аманды Реме?
Bunun uzaya gitmekle bir ilgisi yok, Molly. Выход в космос тут ни причем, Молли.
Onun Melanie ile bir ilgisi yok. Это не имеет отношения к Мелани.
Hala şu soygunla bu olayın bir ilgisi olduğunu düşünmüyorum. Но я всё равно не вижу связи с ограблением.
Ayaklanmanın sizinle bir ilgisi var mıydı? Вы имели какое-нибудь отношение к бунту?
Bu konunun Juliet ile bir ilgisi yok. Это не имеет ничего общего с Джулиет.
Ama bunun bu kurumla bir ilgisi yok. Но подобное в нашем вузе не поощряется.
Danny'nin uyuşturucuyla bir ilgisi var mı? Дэнни имел какое-то отношение к наркотикам?
Bu adamın kızınıza karşı böyle bir ilgisi yok. Этот человек не для этого похитил вашу дочь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !