Exemples d'utilisation de "приветствовать" en russe
Я хотел лично приветствовать вас в Королевской Гавани.
Kralın Şehri'nde size şahsen hoş geldiniz demek istedim.
Тогда позвольте мне приветствовать вас в вашем новом дворце.
O halde yeni sarayına hoş geldin dememe izin ver.
Мы с Оливией рады приветствовать семью Хейл в Мэне.
Olive'le ben Hale ailesine, Maine'e hoş geldiniz diyoruz.
Дамы и господа, только на один день мы рады приветствовать вас в нашем зоопарке!
Bayanlar ve baylar, sadece bir günlüğüne size hayvanat bahçemize hoş geldiniz demekten mutluluk duyuyoruz.
От имени Семейного Фонда Маршан и Фонда "Спасем Детей" рад приветствовать в Монте-Карло.
Marchand Aile Vakfı ve "Çocukları Kurtaralım" adına sizi Monte Carlo'da karşılamak bir onur.
Это честь, приветствовать причину нашего величия.
Azametimizin kaynağını karşılamak bizim için bir onurdur.
Мы рады приветствовать всех вас в нашем новом доме.
Hepinize 'Yeni evimize hoş geldiniz' demek istiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité