Exemples d'utilisation de "признавать" en russe

<>
Ты не хочешь признавать, что все твои усилия были потрачены впустую. Bu güne kadar yapmış olduklarınızın, işe yaramaz olduğunu kabul etmek istemiyorsunuz.
Я не хочу этого признавать. Bu yüzden kabul etmek istemiyorum.
Ненавижу признавать, но я нервничаю. Kabul etmekten nefret etsem de gerginim.
Я ненавижу признавать, но возможно Райли права. Права? Kabul etmekten nefret ediyorum, ancak sanırım Riley haklı.
Я знаю, это ужасно признавать. Bunu itiraf etmek korkunç, biliyorum.
Просто не хочу признавать идею, что у тебя слишком классный парень. Aşırı iyi bir erkek arkadaşın olduğu fikrini kabul etmeye gönlüm elvermiyor sadece.
Он терпеть не может это признавать. Ona inanmamıştım. Kabul etmekten nefret eder.
Даже если в семье какой-то разлад, Андервуды уж точно не захотят это признавать. Eğer ortada evlilikle ilgili bir uyuşmazlık varsa Underwoodlar bunu kabul etmek istemeyeceklerdir tabii ki.
Ты мужчина, Лекс. Ты должен признавать то, что натворил. Bir erkek gibi davran, lex ve yaptığın şeyi itiraf et.
Нужно уметь признавать факты. Neden gerçeklerle yüzleşmek istemiyorsunuz?
Нельзя бояться признавать, что ты чего-то не знаешь. Bir şeyi bilmediğinizi kabul etmekten asla ama asla çekinmeyin.
И, как ни больно признавать это, в ваших словах есть доля правды. Bunu itiraf etmek ne kadar acı verse de söylediğiniz şeylerin doğru bir kısmı olabilir.
Ага, я терпеть не могу признавать это Бут, но точка зрения Ходжинса довольна обоснована. Evet, bunu kabul etmekten nefret ediyorum, Booth ama Hodgins oldukça iyi bir noktaya değindi.
Может, я просто не хотел признавать. Ve belki bir parçam itiraf etmek istemedi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !