Exemples d'utilisation de "признак" en russe
Парочка плюшевых обезьян - это всегда признак удачного вечера.
Uyumlu doldurulmuş maymun her zaman iyi bir gecenin belirtisidir.
Разве признать то, что ты чего-то не знаешь не истинный признак ума?
Zekâyi gösteren asil sey bilmedigini kabul edebilmek degil midir? - Manny geliyor.
Неуверенность в себе - верный признак здравого ума.
Kendinden şüphe etmek akıllı olmanın kesin bir işaretidir.
Длинные ноги - очевидный признак приспособленности к жизни в движении.
Sırık bacakları, hareket halinde bir yaşam için doğduklarının işareti.
Выслушать других это признак силы, а не слабости.
Başkalarının fikirlerine kulak vermek gücün işaretidir, zayıflığın değil.
Разрушения, вызванные лавинами - очевидный признак опасной нестабильности этого склона.
Çığdan arta kalanlar bu yamacın hâlâ tehlikeli olduğunun en net kanıtı.
Перепады в настроении первый признак чего угодно.
Ruh değişikliği her şeyin bir numaralı işaretidir.
Удары током могут быть симптомом Лермитта, ранний признак рассеянного склероза.
Şoklar, MS'in erken klinik belirtisi olan Lermitte'yi işaret ediyor olabilir.
Это не признак слабости или плохого родителя, если приходится поступать так.
Ne yaptığınızı biliyorsanız, bu zayıflık işareti ya da kötü annelik değildir.
Знаешь, Гиббс говорит: что извинения - признак слабости.
Gibbs, özür dilemelerin, zayıflığın bir işareti olduğunu söyler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité