Exemples d'utilisation de "приносит" en russe

<>
Этот человек не приносит в нашу жизнь ничего кроме зла и страдания. Öyle mi? Adam uyanıkken acı ve ızdıraptan başka bir şey getirmiyor.
В одиночку приносит победу. Tek eliyle zaferi getirdi.
Кто их тогда приносит? Hediyeleri getiren kim peki?
Почетное звание, что и говорить, но это приносит мне много радости. Onurlu bir unvan orası kesin, bana para da kazandırıyor. - Baba!
Она приносит несчастье и трудности. Buraya mutsuzluk ve sıkıntı getirdi.
Сколько этот порт приносит денег? Bu liman kaç kron kazandırıyor?
Джон приносит огромные жертвы во имя мира. John, barış için büyük fedakarlıklar yapıyor.
Кто приносит арбуз на полдник? Kim kahvaltıya karpuz getirir ki?
Всё это приносит мне радость. Но вместе с тем это то, чем можно пожертвовать. Bunlar bana zevk veriyor, ama ayrıca günlük hayatta yapabileceğim bir şeyi feda etmemi sağlıyor.
Кто приносит оружие в тюрьму? Kim hapishaneye silah getirir ki?
Как тот придурок, который приносит в школу обыкновенные грибы и выдает их за галлюциногенные всяким простакам? Kafa yaptığına inanan avanak çıkar mı diye okula yalandan mantar getiren şerefsizler olur ya her lisede hani?
Ваше расследование приносит плоды? Araştırmalarınız meyvesini veriyor mu?
И каждый приносит по бутылке вина. Ve herkes bir şişe şarap getiriyor.
"Я отправилась выяснить, кто приносит подарки". Beni merak etmeyin. Hediyeleri kimin getirdiğini öğrenmeye gittim. "
Да мистер Брэнсон в школу суп в термосе приносит. Bekle. Bay Branson okula termosla çorbasını getiren bir adam.
Приходит домой каждое утро и приносит пончики. Her sabah eve gelirken bana çörek getiriyor.
Это приносит нам большие деньги. Bu bizi çok zengin yapıyor.
Твой корпоративно - взращённый психопат наконец приносит выгоду. Şirket tarafından yetiştirilen psikopatın sonunda bir işe yarıyor.
Дурь приносит богатство. Но также и влияет на мозги. Bu bir servet getirir ama beyine de zarar verir.
Она приходит ко мне, приносит желе. Beni ziyaret edip duruyor. Jöle getiriyor hep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !