Exemples d'utilisation de "принято" en russe

<>
Принято, Вертолет один. Anlaşıldı, Mobil Bir.
Было принято решение, изменившее Колумбию навсегда. Kolombiya'yı sonsuza dek değiştirecek karar böyle verildi.
Сообщение принято, прием. Mesaj anlaşıldı, tamam.
Во времена ее юности было принято решение сократить братство, обновить все, начать заново. Genç bir kızken cemaati seyreltme kararı verilmiş. - Her şeyi temizleyip baştan başlama kararı.
Сканирование сетчатки глаза принято. Retina taraması kabul edildi.
Принято, Морада -5. Anlaşıldı, Morada -5.
По телефону принято представляться, а ты почему-то этого не делаешь. Bilmiyorum, evet, öyle yapılıyor genelde, insanlar öyle yapıyor.
Принято, громко и чисто. Anlaşıldı, ses açık seçik.
Принято, Станция Тайко. Anlaşıldı, Tycho istasyonu.
Сообщение принято, дружище. Mesaj alındı, dostum.
Браво Ноябрь, принято. Bravo Kasım, anlaşıldı.
У аристократов так не принято. Birinci sınıf insanlar öyle yapmazlarmış.
Принято, буду через секунд. Anlaşıldı, saniye içinde oradayım.
Молчание будет принято знаком согласия. Sessizlik, onay kabul edilecektir.
Это решение уже принято. O karar çoktan verildi.
Принято и одобрено, Росинант. Kabul edildi ve anlaşıldı Rocinante.
Дельта -6, принято... Delta -6, anlaşıldı.
Было ли наше приношение принято? Bu hasadı kabul edeceğinizi umuyorum.
У нас принято поступать только так. Bizim bu salonda işler böyle yürür.
Принято, Чарльз Эдвард. Anlaşıldı, Charles Edward.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !