Exemples d'utilisation de "приобрел" en russe

<>
Посмотрите, что я приобрёл на день рождения Филу. Bakın, Phill'e doğum günü için ne hediyesi aldım.
Я кое-что приобрёл, один тебе, один мне. Sana bir şey aldım, ikimize de bir tane.
Скромная плата за силу, которую я приобрел, уверяю вас. Sizi temin ederim ki elde ettiğim güçler için küçük bir bedel.
Так кто этот загадочный продавец, и как он ее приобрел? Peki, kim bu gizemli satıcı ve onu nasıl elde etmiş?
Макс проворачивал сделки в Румынии в, приобрел врагов. Max ,'de bölge iş yapmış ve birkaç düşman edinmiş.
Он приобрел двухместную палатку, керосиновую лампу, спрей от жуков. İki kişilik çadır, gaz yağı lambası ve böcek ilacı aldı.
Майк Росс приобрел еще% акций "Гиллис индастрис". Mike Ross, Gillis Endüstri'nin %2 hissesini daha aldı.
Зачем ты приобрёл британскую машину? Neden bir İngiliz arabası satın aldın?
Я приобрёл новую шляпу в универмаге. Mağazada yeni bir şapka aldım.
В 1981 году газету приобрёл Незих Демиркент. 1981'de Nezih Demirkent tarafından satın alındı.
Yahoo Music начинался как сайт и журнал "LAUNCH", компании LAUNCH Media который Yahoo приобрел в 2001 году за for $ 12 миллионов долларов. Yahoo! Music, "LAUNCH" adında bir internet sitesi ve dergi olarak LAUNCH Media tarafından kuruldu. Yahoo!, siteyi 2001 yılında 12 milyon dolara satın aldı.
В 2005 году, израильско-русский миллиардер Аркадий Гайдамак приобрел крупный пакет акций клуба. 2005 yılında takımın hisselerinin bir kısmı Rus milyarder Arcadi Gaydamak tarafından satın alındı.
В 1907 году Фарман приобрёл самолёт Габриэля Вуазена и установил на нём ряд европейских рекордов, уступавших, однако, показателям братьев Райт. 1907'de Gabriel Voisin'ın ürettiği uçağı satın alıp uçtu ve uzun mesafe rekorunu kırdı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !