Exemples d'utilisation de "прихода" en russe

<>
Она всегда должна была возвращаться до прихода Фрэнка. Her zaman Frank dönmeden önce eve dönmek zorundaydı.
Я знал это до Вашего прихода. Bunu siz gelmeden önce biliyordum tabii.
Шрам ждёт прихода военных. Scar ordunun gelmesini bekliyor.
Похоже, у тебя никогда не было неудачного прихода. Anlaşılan o ki, hiç ot çekip kafa bulmamışsın.
Ты пытаешься задержать меня до прихода доктора Вилбур. Dr. Wilbur gelene kadar beni burada tutmaya çalışıyorsun.
Надо держаться рядом до прихода ВМС. Donanma gelene kadar onlara yakın duracağız.
Через десять минут после моего прихода. Ben buraya geldikten on dakika sonra.
Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода? Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun?
До прихода сюда у тебя было много подруг? Buraya gelmeden önce çok kız arkadaşın var mıydı?
Мне нужно знать точное время его прихода и ухода вчера. Buraya tam olarak kaçta geldiğini ve kaçta ayrıldığını öğrenmek istiyoruz.
Ее убили до нашего прихода. Biz gelmeden önce öldürülmüş olabilir.
Скоро он будет уходить до своего прихода. Böyle giderse, daha gelmeden çıkmış olacak.
Она сейчас немного спокойнее, после прихода доктора. Şimdi biraz daha sakin. Doktor ve diğerleri yanında.
он прикажет ничего не трогать до прихода американцев. Durumu bildirirsek Amerikan birlikleri gelene kadar beklememiz söylenecek.
До прихода Красной Армии. Kızıl Ordu gelene kadar.
Мог уйти за пару минут до нашего прихода. Biz gelmeden bir kaç dakika önce kaçmış olmalı.
Давай подождём прихода Фомы. Tom'un gelmesini bekleyelim.
Он ушёл до моего прихода. Ben gelinceye kadar o gitmişti.
В 1933 году, после прихода к власти национал-социалистов, Берлин оставался столицей нацистской Германии (Третьего рейха). Nazi Partisi iktidara gelince 1933'te Berlin Nazi Almanyası'nın başkenti oldu.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !