Exemples d'utilisation de "причинил" en russe

<>
Прошу прощения за вред, который он вам причинил. Ee.. Sana her ne zarar verdiyse.. üzgünüm.
Ты причинил кому-то вред? Birine zarar mı verdin?
Я причинил вам столько боли. Benim yüzümden çok acı çektiniz.
Папино высокомерие позволило ему легко забыть о боли, которую он причинил. Babamın küstahça kibri, sebep olduğu acıya karşı ihmalkâr davranmasını elverişli kılıyordu.
Я никому не причинил зла. Ben kimseye hiç zarar vermedim.
Он мне в жизни зла не причинил. Beni incitecek hiçbir şey yapmadı bugüne kadar.
Разве мало я парню зла причинил? Yani, adama yaptıklarım yetmezmiş gibi?
Он причинил вред многим людям. Pek çok insana acı çektirdi.
Я уже причинил тебе столько боли. Özür dilerim. Zaten yeterince canını acıttım.
Это человек причинил ей вред. Bu ona zarar kişi olduğunu.
Я причинил зло многим людям. Çok fazla kişiye zarar verdim.
Он еще кому-нибудь причинил боль? Başka birine mi zarar verdi?
Но причинил, Альфи. Ama incittin, Alfie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !