Exemples d'utilisation de "проблему" en russe

<>
Чтобы решить проблему нехватки пространства для хранения радиоактивных отходов, они предлагают отправить за границу для переработки топливных стержней. Nükleer atıkları depolama alanı yetersizliği problemini çözmek için, Başbakan Ma yönetimi, 00 tane yüksek radyoaktif kullanılmış yakıt çubuğunu yeniden işlemek üzere denizaşırı göndermeyi öneriyor.
Пока я пытался решить проблему Фрэнка, проблема Джой снова возникла. Ben Frank'in sorununu çözmeye çalışırken, Joy'un sorunu tekrar baş gösteriyordu.
Слушай, бухгалтеры нашли проблему. Şey muhasebeciler bir problem buldu.
Она просто хотела устранить проблему. O sadece problemden kurtulmak istedi.
Негативный подход проблему не решит. Olumsuz şeyler düşünmek sorunları çözmez.
Отдав Картеру лодку проблему не решить. Carter'a tekneyi vermeniz sorunu çözmez zaten.
Ну, я вижу очевидную проблему. Ben ortada bariz bir sorun görüyorum.
Решая проблему, я рассматриваю всю картину целиком. Her problemin çözümü bütünselliğin kalıbında ve dokusunda bulunabilir.
Проблему зовут "Декер" Sorunun adı, Decker.
Я хочу решить проблему. Ben sorunu çözmek istiyorum.
Хорошо, думаю, мы миновали проблему. Sanırım sorunumuz var. Sağ olun, millet.
Мистер Пибоди, спасибо, что пришли так быстро чтобы обсудить проблему с Шерманом. Bay Peabody, Sherman ile olan sorunu tartışmak için erken geldiğinizden dolayı teşekkür ederim.
Вы увидели проблему и решили ее. Bir sorun gördün ve çözdün. Tebrikler.
Как это решит мою проблему? bu, problemi nasıl çözecek?
КГБ скрывает истинную проблему. KGB gerçek sorunu saklıyor.
Думаешь, несколько миллионов долларов решат проблему? Sence birkaç milyon dolar sorunu çözecek mi?
А ведь ты хочешь скорее решить проблему. Bu sorunu çözmek için çok istekli görünüyorsun.
Хоть раз я не буду решать проблему Стэна. Bir kez olsun, Stan'in problemini ben çözmeyeceğim.
Почему из этого надо устраивать гребаную проблему? Neden amına koduğumunun bir problem olmak zorunda?
Теперь понимаешь мою проблему? Buradaki durumu anlamıyor musun?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !