Exemples d'utilisation de "продолжают" en russe
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк.
Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Алан Брэк и Девид продолжают бежать через вереск.
Alan Breck'le David fundalığın içinden kaçmaya devam ediyorlar.
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы.
Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
"Ковбои" продолжают путь к званию чемпиона.
The Cowboys Pazartesi Gecesi Futbolu'nda görevine devam ediyor.
Но на Верхнем Ист-Сайде мертвые иногда продолжают говорить.
Fakat yukarı doğu yakasında bazen ölüler hâlâ konuşur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité