Exemples d'utilisation de "продолжили" en russe

<>
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Вы обо всем умолчали и продолжили идти вперед. Kendi alanına baktın ama yine de devam ettin.
Да. Однако вы продолжили писать своему воображаемому другу. Ama yine de hayali arkadaşına yazmaya devam ettin.
Почему не продолжили переговоры? Neden müzakereye devam etmediniz.
Теперь он хочет, чтобы мы продолжили путь. Kızı bulduk ve şimdi yolumuza devam etmemizi istiyor.
Они продолжили раскрытие дела. Davayı çözmeye devam ettiler.
А потом эти же самые элементы продолжили свой курс... Daha sonra bu güçler kendi yollarında ilerlemeye devam etti.
Но несмотря на это вы продолжили. Ama siz yine de devam ettiniz.
Или вы хотите, чтобы они продолжили выслеживать ваших клиентов? Yoksa müşterilerinizi sinsice takip etmeyi devam etmelerini mi tercih edersiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !