Exemples d'utilisation de "произойдет" en russe

<>
Но всё это произойдет не раньше, чем в году. Ama ′ e kadar bu gerçekleşmeyecek.
Хочешь знать, что произойдёт потом? Sonrasında neler olacağını bilmek istiyor musun?
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Я хочу посмотреть, что произойдёт. Ben sadece neler olacağını görmek istiyorum.
В этот раз они решили проверить, что произойдёт в случае экономической кибер-атаки. Bu sefer ekonomide ani bir siber saldırı olursa ne olur, öğrenmek istiyorlar.
Милый, этого не произойдёт. Böyle bir şey olmayacak tatlım.
Продолжай возмущаться! И посмотришь, что произойдет. Konuşmaya devam et de gör bak neler oluyor!
Он сказал тебе что произойдет? Sana ne olacağını söyledi mi?
Знаешь, что произойдёт. Şimdi olacak şey şu.
Но ты можешь выбрать, как это произойдёт. Ama işler böyle olduğundan belki olacakları biraz azaltabilirsin.
Я знаю наперед, что произойдет дальше. Neler olacağını o kadar iyi biliyorum ki.
Знаешь, где это произойдёт? Olayın nerede olacağını biliyor musun?
Позовите меня, если произойдет что-нибудь важное. Önemli bir gelişme olursa beni haberdar et.
И скоро это произойдёт? Ne kadar zamanları olur?
Увидишь, этого не произойдет. Bunun olmasını önle o zaman!
Что произойдет через минут? Doksan dakikada ne olacak?
Тогда почему ты доверил мне подготовку, если знал, что это произойдет? Şey, madem böyle olacağını biliyordun o zaman beni neden hazırlık aşçın yaptın?
А что если это произойдёт до запланированной операции? Peki ya bu planlanan ameliyatından önceyse ne olacak?
Оставайся здесь, наблюдай за ними, кричи, если что-нибудь произойдёт. Burada kal, küplere göz kulak ol, bir şey olursa bağır.
Знаешь, что произойдёт, если их поднести друг к другу? O ikisi bir araya gelince ne olur biliyorsun, değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !