Exemples d'utilisation de "произойдёт" en russe

<>
Хочешь знать, что произойдёт потом? Sonrasında neler olacağını bilmek istiyor musun?
Что произойдёт, когда заявится настоящий? Gerçek herif ortaya çıktığında ne olacak?
Я хочу посмотреть, что произойдёт. Ben sadece neler olacağını görmek istiyorum.
В этот раз они решили проверить, что произойдёт в случае экономической кибер-атаки. Bu sefer ekonomide ani bir siber saldırı olursa ne olur, öğrenmek istiyorlar.
Милый, этого не произойдёт. Böyle bir şey olmayacak tatlım.
Знаешь, что произойдёт. Şimdi olacak şey şu.
Но ты можешь выбрать, как это произойдёт. Ama işler böyle olduğundan belki olacakları biraz azaltabilirsin.
Знаешь, где это произойдёт? Olayın nerede olacağını biliyor musun?
И скоро это произойдёт? Ne kadar zamanları olur?
А что если это произойдёт до запланированной операции? Peki ya bu planlanan ameliyatından önceyse ne olacak?
Оставайся здесь, наблюдай за ними, кричи, если что-нибудь произойдёт. Burada kal, küplere göz kulak ol, bir şey olursa bağır.
Знаешь, что произойдёт, если их поднести друг к другу? O ikisi bir araya gelince ne olur biliyorsun, değil mi?
Что, если что-то произойдёт с Айрис и Джо? Ya ondan önce Joe ve Iris'e bir şey olursa?
Это произойдёт, Дональд. Bu iş olacak Donald.
Это произойдёт неизбежно со всеми нами. Hepimize olduğu gibi ona da olacak.
Думаю, произойдёт что-то чудесное. Bence harika bir şeyler olacak.
Посмотрим, что произойдёт быстрее. Acaba hangisi daha önce olacak?
Что произойдёт за эту минуту? Bir dakika sonra ne olacak?
Хочу сказать, мне жаль, что это с тобой произойдёт. Bir işe yarar mı bilmiyorum ama başına gelenler için özür dilerim.
Скажите, когда это произойдёт, и стоит ли покупать книгу? Bize ne zaman olacağını söyler misin yoksa kitabınızı mı almak zorundayız?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !