Exemples d'utilisation de "просил" en russe

<>
просил вегетарианскую кухню". "Ben vejetaryen mönü istemiştim."
Он просил убедить тебя, что ему пришлось действовать в одиночку. Yaptığı şeyleri tek başına yapması gerektiği konusunda seni ikna etmemi söyledi.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Он просил о дополнительных тестах. Daha fazla test yapılmasını istedi.
Ты просил меня помочь. Yardım istedin, ettim.
Кто вас просил это делать? Size kim böyle yapmanızı söyledi?
Почему он не просил встречи с вами? Neden bir kez olsun sizinle görüşmek istemedi?
Меня он просил считать его братом. Ona bir kardeş gibi davranmamı istedi.
И в случае проблем всегда просил звонить мне. Eğer başın belada olursa hemen beni ara dedim.
Его Сиятельство просил мистера Бассета принести для тебя цветы. Lord Hazretleri Bay Bassett'ten senin için bunları getirmesini istemiş.
Я просил вызвать вас. Onlara seni aramalarını söyledim.
доктор Арден просил отвести его прямо в его крыло. Doktor Arden, hastanın direk kendi koğuşuna aktarılmasını istedi.
Кто просил нас врать? Bize kim yalan söyledi?
Эй, а я тебя не просил вторгаться в мою личную жизнь! Hey, senden gelip hayatıma girmeni isteyen ben değildim, tamam mı?
Он просил все банки. Kalan bütün kutulari istemişti.
Он просил взглянуть на результаты тестов. Bazı alan araştırmalarına göz atmamı istedi.
Кто просил тебя убивать кого-либо? Kimseyi öldürmenizi isteyen oldu mu?
Хенрик просил узнать у вас кое-что. Henrik sana bir şey sormamı istedi.
Я просил разумное объяснение. Mantıklı bir açıklama demiştim.
В Лайма Бин была огромная очередь, вот латте, которые Мистер Шу просил принести для всех. Üzgünüm, geciktim. Lima Beans'de inanılmaz sıra vardı. Ama işte Bay Shue'nun herkes için almamı istediği kahveler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !