Exemples d'utilisation de "просила меня" en russe

<>
Ты всегда просила меня быть честной с тобой. Benden her zaman sana karşı dürüst olmamı istemiştin.
Год назад ты просила меня бороться за тебя. Bir yıl önce, senin için savaşmamı istemiştin.
Вот что она просила меня передать. Evet, bunu sana iletmemi söyledi!
Ты просила меня придти сюда, помнишь? Buraya gelmemi sen istemiştin, unuttun mu?
Моя барышня просила меня узнать. Küçük hanım beni size yolladı.
Госпожа Син просила меня позаниматься с Мо Не историей искусств. Bayan Shin, Mo Ne'ye özel sanat dersi vermemi istemişti.
Индра просила меня пойти в разведку с Линкольном. Indra, Lincoln'ne bir casusluk görevine çıkmamı istiyor.
Я должна только поставить ее в гараж только поставить в гараж, как она просила меня. Yapmam gereken tek şey aracı garaja sürmekti, sadece garaja sürmek, aynen onun istediği gibi.
Адвокат просила меня не упоминать об этом на суде. Gerçi avukatım duruşmada bundan söz etmememi rica etti benden.
Девушка просила меня передать вам эти ботинки. Bir bayan bu ayakkabıları size vermemi istedi.
Она просила меня спасти её брата. "Lütfen abimi kurtar" dedi.
Ты просила меня выбрать, кем я буду? Bana kim olacağımla ilgili bir seçim yapmamı istemiştin.
Она просила меня лично. Beni özel olarak istemişti.
Ты просила меня быть наставником Моргана потому что.. пыталась управлять мной? Morgan'ı idare etmemi istemenin nedeni beni idare etmek değildi, değil mi?
Клэр просила меня позвонить. Claire sizi aramamı istedi.
Я не просила тебя меня защищать. Ben senden beni korumanı istemedim ki.
Пожалуйста, извините меня: Lütfen beni affedin:
Сьюзен просила его принять. Susan katılmasını sağlamamı istedi.
Также прошу прошения, я не хотела так гордо сказать "нет", когда вы попросили меня разблокировать мой телефон. Cep kilidimi açmayı sorduğunuzda gururla "hayır" dediğim için beni affedin efendim.
Ты просила проверить Хельгу Блумгрен. Benden Helga Blomgren'i araştırmamı istemiştin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !