Exemples d'utilisation de "просто Божий дар" en russe

<>
У тебя просто Божий дар сочинять истории. Hikaye uydurmak sende Tanrı vergisi bir yetenek.
Я думаю, что сексуальность это Божий дар. Çünkü bence cinsellik Tanrı tarafından verilmiş bir hediyedir.
Это божий дар. И мы не должны его оскорблять ". Bu bize Tanrının bir hediyesi ve bunu asla alçaltma. "
Они - божий дар. Bu güç Allah'ın vergisi.
Вот он, Божий дар нам. Bunlar, Tanrı'nın birer hediyesi bize.
Это величайший божий дар. Tanrının en mükemmel hediyesi.
Божий промысел, детка. Tanrı'nın işi, güzelim.
Это дар и подготовка. Bu yetenek ve eğitim.
В средствах массовой информации убийца в Чапел - Хилл не зовется террористом, он просто убийца. Basında, Chapel Hill katili terörist değil, sadece bir katil olarak adlandırılıyor.
"Глас Божий волн не успокоил, Луч благосклонный не упал. "Hiçbir kutsal ses fırtınayı dindiremedi. Hiçbir lütufkâr ışık parlamadı."
Что бы это ни было, дар или проклятие. Senin yeteneğin ya da lanetin, her ne diyorsan.
Если бы убийца был мусульманином, западные СМИ развернули бы войну против ислама и мусульман, но так как убийца был одним из них, то это просто происшествие Katil Müslüman olsaydı, Batılı basın İslama ve Müslümanlara savaş açardı ama katil onlardan biri diye, sadece olay olarak görülüyor.
Преподобный - божий человек. Peder, Tanrı'nın adamı.
Примите этот дар земли и соли, чтобы помнить, что принадлежите вы и земле, и морю. Bu tuz ve toprağı bir hediye olarak kabul edip sizin hem denize hem de toprağa ait olduğunuzu hatırlatsın.
Это просто прогулки по тихим улочкам. Sadece sessiz ara sokaklardaki gezinmelerden ibaret.
Это не Божий путь. Bu Tanrının yolu değildir.
Небольшой дар, чтобы отметить этот знаменательный день. Bu uğurlu günü kutlamak için ufak bir hediye.
Я просто высказывал своё мнение, и у меня есть право публиковать фотографии в целях улучшения ситуации. Sadece kendimi özgürce ifade ediyordum ve durumu geliştirmek amacıyla fotoğraf yayınlama hakkım bulunmakta.
Это Агнец Божий Который берет на cебя грехи мира. "O dünyanın günahlarından çekip alınan Tanrı'nın elçisidir."
Это дар, Алекс. Bu bir hediye Alex.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !