Exemples d'utilisation de "процедуры" en russe

<>
Э, за стоматологические процедуры вычитается $ 500. Diş işlemleri için $ 500'lık bir muafiyet var.
Это обязательно для такой процедуры. Böyle bir prosedür için gerekli.
Есть риски, и есть процедуры... Güvenlik riski var, prosedür böyle.
Есть официальные каналы, процедуры... Resmi kanallar var, prosedürler.
Будем испытывать процедуры выполнения команд НАТО на случай ядерного удара. Bir nükleer saldırı olayında komut prosedürleri ve NATO denetimini sınayacağız.
У тебя же сегодня утром процедуры. Bu sabah tedaviye gidecektin değil mi?
Не уверены насчет процедуры? Prosedür konusunda mı endişelisin?
Давай придерживаться стандартной процедуры. Standart prosedüre sadık kalacağız.
процедуры за последние года для возмещения ущерба ее голове. Kafasındaki hasarı düzelttirmek için yıl içinde kez ameliyat olmuş.
Он когда-нибудь проводил медицинские процедуры на вашей голове? Kafan üzerinde hiç tıbbi bir prosedür uyguladı mı?
Разве Моссад не имеет подобной процедуры? Mossad'ta da aynı prosedür var sanırım.
Простите, что занимаем ваше время. Стандартные процедуры. Vaktinizi aldığımız için kusura bakmayın, standart prosedür.
В начале процедуры мы начинаем с так называемого контроля подлинности. Ayrıştırma işlemine başladığımızda, etki kontrolü dediğimiz bir işlem yaparız.
Просьба закрыть свои рабочие кабинеты. И немедленно явиться в патронажную комнату, для обеспечения процедуры поиска. Lütfen çalışma alanlarınızı güvene alın ve güvenlik arama prosedürü için yeni doğan ünitesine hemen rapor verin.
Она выполнила все соответствующие процедуры. Herşeyi tam Herşey prosedüre uygun.
Dram Tea также пояснил, что родители Юры завершили все надлежащие процедуры, чтобы прекратить её контракт с Action Music до подписания контракта с Dram Tea. Dream Tea ayrıca Yura'nın annesi Dream Tea ile sözleşme imzalamadan önce Action Music ile onu sözleşmeyi feshetme uygun prosedürleri tamamlamadan olduğunu açıkladı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !