Exemples d'utilisation de "прошлые" en russe

<>
Текущие и прошлые пациентов. Şimdiki ve eski hastalarınızın.
Нет, прошлые игры были серьезными. Hayır, eski oyun oldukça ciddi'idi.
Прошлые преступления не считаются - убийство? Eski suçlar sayılmaz. - Cinayet?
Прошлые, настоящие и будущие ошибки. Geçmiş, günümüz ve gelecek hataları.
Я потратила прошлые два дня, пытаясь найти ее. Son iki günümü onu bulmaya çalışmakla geçirdim. İki mi?
Текущие дела, прошлые дела. Şimdiki vakalar, eski vakalar.
В последнее время множество публикаций было посвящено людям, которые под гипнозом якобы вспомнили свои прошлые жизни. Hipnotize edilmiş insanların sözde doğuşlarından önceki bir var oluşu anımsadıkları algısı kamuoyunda çok büyük yer bir edindi.
Вас видели вместе в прошлые выходные. Sizin ikiniz geçen hafta birlikte görülmüşsünüz.
Прошлые месяцев я изображал из себя.. Son dokuz aydır, rol yapıyordum..
Прошлые лет одну ночь в году ты появлялась на шоссе. Geçen yıl boyunca yılda bir gece o otoyolda görünüyordun. Hayır.
В прошлые выходные, у сына моего боса была бар-мицва. Geçen hafta sonu, patronumun oğlunun bar mitzvah töreni vardı.
По сравнению с этим смерть от пуль кажется прошлые веком. Kıyaslayacak olursak, zırh delen mermilerin modası geçmiş gibi duruyor.
Я проверяю все его прошлые сборки, посмотрю, если что-то совпадет. Önceki karakterlerinden hepsini ortaya koyup, eşleşme olan var mı diye bakacağım.
Видишь ли, это забавно, мои прошлые отношения не сложились, потому что я был слишком молод. Biliyor musun, bu tuhaf, çünkü son ilişkim çok genç, kel ve atletik olduğum için yürümedi.
Прошлые переговоры прошли для меня не очень хорошо. Son anlaşma yaptığımızda benim için pek iyi gitmedi.
У меня еще прошлые остались. Geçen sefer verdiğinizden biraz kaldı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !