Exemples d'utilisation de "пытаемся найти" en russe

<>
Мы пытаемся найти мужчину, который представился фотографом на выступлении сенатора. Ayrıca bu sabah senatörün toplantısına fotoğrafçı olarak giren bir adamı arıyoruz.
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся найти связь между этими смертями. Bu ölümler arasında bir bağlantı kurmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся найти связь между убийствами. Cinayetler arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся найти актуатор. Bir işletici bulmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся найти твою бывшую. Eski sevgilinin yerini bulmaya çalışıyoruz.
Просто пытаемся найти что-нибудь по разумной цене. Makul fiyatı olan bir şey bulmaya çalışıyoruz.
Именно его мы и пытаемся найти, О 'Нилл. Yerini tespit etmeye çalıştığımız adam o, O 'Neill.
Мы пытаемся найти виновного. Bunun sorumlusunu bulmaya çalışıyoruz.
Поэтому мы пытаемся найти лидера. Bu yüzden liderlerine ulaşmak istiyoruz.
Пытаемся найти себе партнера для игры в покер. Poker oyunu için başka bir oyuncu bulmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся найти того мальчишку. Geçen hafta buraya getirdiğimiz çocuğu...
Пытаемся найти выход из колонии. Koloniden çıkış yolu bulmaya çalışıyoruz.
Мы пытаемся помочь людям найти родственников. İnsanların yakınlarını bulmasına yardım etmeye çalışıyoruz.
На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии: TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor!
Мы только пытаемся всё уладить. Biz de yardımcı olmaya çalışıyoruz.
Это не только повод собраться всей семьей, но еще возможность для родителей найти жен своим сыновьям: Bu düğünler sadece akrabaları bir araya getirmekle kalmıyor, annelerin oğulları için bir eş bulmasına da olanak sağlıyordu:
Мы до сих пор пытаемся все осмыслить. Hala bu olanlara bir anlam vermeye çalışıyoruz.
Почему тогда ты помогаешь найти лекарство. Neden bu tedaviyi bulmamıza yardım edesin?
Саттон, мы посто пытаемся защитить тебя. Sutton, biz sadece seni korumaya çalışıyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !