Ejemplos del uso de "istiyoruz" en turco
Traducciones:
todos36
хотим14
мы хотим10
хотели5
просим3
бы хотели1
мы просим1
мы хотели1
хотели бы1
Muhtemelen önemli değil, sadece bir kaç soruya yanıt vermenizi istiyoruz.
Ничего особенного. Мы просто хотим, чтобы вы на них ответили.
O kadar mutlu olduk ki hatta, mümkünse bu ilişkiyi genişletmek istiyoruz.
Так рады, что хотели бы продолжить отношения, если это возможно.
Sayın Hakim biz şimdi de Bayan Mischke'nin sütyeni denemesini istiyoruz.
Ваша Честь мы просим, чтобы мисс Мишки примерила лифчик.
Jüri diyor ki: Kurbanın arama diyaloglarını okuduk, ama biz kaydın kendisini dinlemek istiyoruz.
Мы прочитали расшифровку звонка жертвы в службу, но мы бы хотели услышать сам звонок.
Nükleer savaş başlıklarına milyonlar harcıyoruz. Sizden bir ev için birkaç bin istiyoruz o kadar.
Они тратят миллионы на ядерные боеголовки, а мы просим пару тысяч на дом.
Sen mi? - Annenizin ölümüyle ilgili olarak Paige Marshall adlı bir hastayla konuşmak istiyoruz.
Мы хотели бы поговорить с пациентом по имени Пэйдж Маршалл касательно обстоятельств смерти твоей матери.
Annen ve ben bir ara birlikte ziyaretine gelmek istiyoruz.
Мы с мамой хотели бы как-нибудь приехать к тебе.
Bak, biz sadece müzik hakkında bir konser turu istiyoruz.
Послушайте, мы всего лишь хотели сделать концерт ради музыки.
Sizden CDC'nin hızlı ve acısız bir tarama yapmasına izin vermenizi istiyoruz.
Мы просим Вас позволить ЦКЗ провести быстрое, совершенно безболезненное обследование.
Onları birer insan olarak göstermek istiyoruz, onlar hakkında ve onlara özel hikâyeler yazmak istiyoruz.
Мы хотим создать их образы как людей, рассказать их собственные и своеобразные истории.
Sör Clifford ve ben biraz yalnız kalmak istiyoruz.
Мы с сэром Клиффордом хотели бы остаться наедине.
Onlara iş sağlıyor ve ve sadece Allah'ın kanununa uymalarını istiyoruz.
Мы обеспечиваем всех работаем и просим лишь соблюдать законы Бога.
Size, Liselle hakkında birkaç soru sormak istiyoruz.
Мы хотим задать вам несколько вопросов о Лизель.
Canlı yayında bir özür istiyoruz ve bu pazarlık söz konusu olamaz.
Мы хотим полного опровержения в эфире, и это не обсуждается.
Biz de daha çok sebze yetiştirebilmek için bahçeyi genişletmek istiyoruz.
Мы бы хотели расширить свой сад и выращивать больше овощей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad