Exemples d'utilisation de "пыталась покончить с собой" en russe
Твоя сестра пыталась покончить с собой года назад, и ты избил ее парня.
Ablan üç yıl önce intihara teşebbüs etmiş ve sen de onun erkek arkadaşını dövmüşsün.
Такие нарциссы не созывают пресс-конференцию, чтобы через пару часов покончить с собой.
Basın toplantısı yapmayan bir narsist ve sonra, birkaç saat geçmeden kendini öldürüyor.
Он пытался покончить с собой вместе с одной девушкой.
İntihar ederken yanında bir kız olduğunu da biliyor muydun?
Не хотите рассказать почему пытались покончить с собой?
Neden kendini öldürmeye çalıştığını bana söylemek ister misin?
Пацан пытался покончить с собой, так что она пустует.
Burda kalan çocuk intihara kalkıştı, bu yüzden burası boş.
Не думаю, что мать пятилетнего ребенка способна покончить с собой из-за депрессии.
Nesi garip? yaşında çocuğu olan bir annenin depresyon yüzünden intihar edeceğini sanmıyorum.
Двенадцать лет назад ему приказали покончить с собой после борьбы за власть в его клане.
Oniki yıl önce klanıyla yaptığı kanlı bir mücadele sonucu.. yenildi ve seppuku yapması emredildi.
Вы хотите, чтобы я назвал возможный мотив, того, что она покончить с собой?
Bayan de Winter'ın kendi hayatına neden son verdiğiyle ilgili bir gerekçe gösterip gösteremeyeceğimi mi öğrenmek istiyorsunuz?
Не могли бы назвать причину, по которой она могла бы покончить с собой?
Aklınıza, Bayan de Winter'ın kendi hayatına son vermesi için bir sebep geliyor mu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité