Exemples d'utilisation de "пытали" en russe

<>
Потому что вы схватили меня, пытали, продали королю ада? Beni yakalayıp, işkence yapıp, cehennemin kralına sattığınız için mi?
Они убивали, пытали безнаказанно. Öldürdüler, cezasızca işkence ettiler.
Но они поймали и пытали меня. Fakat beni yakaladılar, işkence ettiler.
В них много нервных окончаний, наверно поэтому по ступням били, когда пытали людей. Ayağımızda bir sürü sinir ucu var. Sanırım bu yüzden insanlara ayaklarının altlarına vurarak işkence ediyorlar.
Я был в Shadow Elite, меня поймали и пытали противники. Gölge Seçkinleri 'ndeydim. Esir düştüm ve saldırganlar tarafından işkence gördüm.
Все рассказывают мне, что меня пытали.. Herkes, bana işkence edildiğini söyleyip duruyor.
А как с другими заключенными, которых вы здесь пытали? O ne demek? Zaten tüm mahkumlara işkence yapmıyor musunuz?
Я не хочу, чтобы вас пытали. Senin herhangi bir şekilde işkence görmeni istemiyorum.
Ради всего святого, вы же пытали парня. Bak, Tanrı aşkına adama işkence yaptın sen.
Давай! Её жестоко пытали... Kötü bir şekilde işkenceye uğramış.
Они пытали тебя пять месяцев. Beş ay boyunca işkence ettiler.
Апофиса пытали такой же штукой. Apophis aynı şeyle işkence görmüş.
Возможно стрелки сначала пытали его, чтобы добыть информацию. Önce bilgi almak için işkence etmiş olabilirler. Bir dakika.
Пытали ли они его? Ona işkence ettiler mi?
Преторианцы ворвались в комнату, где находились императоры, схватили их обоих, раздели, проволокли обнажёнными по улицам, пытали и в итоге убили их. İmparatorların bulunduğu odaya zorla girdiler ve ikisini de yakalayarak, soyundurdular, caddeler boyunca çıplak olarak sürüklediler, işkence ettiler ve sonunda her ikisini birden öldürdüler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !