Exemples d'utilisation de "рабочих" en russe
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща.
Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов.
İşçiler haftalık çalışma saatinin düşmesini istiyorlar.
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест.
Bomba yapanların çalışma alanları konusunda kılı kırk yarmasının geçerli bir nedeni vardır.
Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест.
Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek.
Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе.
Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu.
что нужно нанять больше рабочих и ускорить строительство.
Daha fazla işçi tutun ve inşaatı hızlandırın diyor.
Бригам, позвольте мне оставить у себя всех этих рабочих, пусть они проложат путь в Солт-Лейк.
Brigham, Salt Lake şehrine doğru ray döşemek için iş görebilen bütün adamları elimde tutmama izin ver.
Мы хотим придумать, как размещать рекламу на наших рабочих машинах.
Tüm iş araçlarımızı, üzerlerine reklam alarak temin etmenin yollarını arıyorduk.
Летят петарды, стелится газ, на рабочих сыпятся удары палок...
Gaz artık bu saldırıların bir parçası, darbeler işçilerin sırtına yağıyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité