Exemples d'utilisation de "рабочих измерить" en russe

<>
Доктор Хант, я отправила рабочих измерить помещение скорой. Doktor Hunt, acil servis alanını ölçmeleri müteahhitleri yollamıştım.
Ее способности было невозможно измерить. Kabiliyetlerini ölçmek bile mümkün değildi.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща. Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Возможно, придется измерить снова. Bu değerleri tekrar ölçmemiz gerekebilir.
Я беспокоюсь о рабочих. Yerli işçilere sorun oluyorum.
Лучше все же измерить температуру. Ateşini kontrol etsen iyi olacak.
Рабочие требуют сократить количество рабочих часов. İşçiler haftalık çalışma saatinin düşmesini istiyorlar.
Тебе нужны инструкции, чтобы измерить температуру? Ateşini ölçmek için talimata mı ihtiyacın var?
Говорит предводитель баджорских рабочих. Ben Bajoran işçilerin lideriyim.
Трудно измерить силу этого острова. Bu adanın gücünü ölçmek zor.
В Салуццо текстильных рабочих без работы. Saluzzo'da tane işsiz tekstil işçisi var.
Эта чёрная дрянь для рабочих. Bu esmer olan işçiler için.
Есть причина, почему взрывотехники так привередливы в отношении своих рабочих мест. Bomba yapanların çalışma alanları konusunda kılı kırk yarmasının geçerli bir nedeni vardır.
Для его починки нанимают рабочих. Tamirat için günlük işçi alıyorlar.
Что позволит десятилетиями содержать школы, больницы и дороги, а так же обеспечит рабочих мест. Yıllar boyunca okulların, hastanelerin, yolların kurulmasına yardım etmekle kalmayıp, 000 iş istihdam edecek.
Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе. Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu.
Он наш единственный поставщик китайских рабочих. Çinli işçileri tedarik eden tek adam.
Правительство обвиняет погибших рабочих. Devlet ölü işçiyi suçluyor.
что нужно нанять больше рабочих и ускорить строительство. Daha fazla işçi tutun ve inşaatı hızlandırın diyor.
Возьму бурбон. И еще тысячу ирландских рабочих. Bir burbon ve 00 İrlandalı işçi alayım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !