Exemples d'utilisation de "разбираться" en russe
И конечно в её обязанности не входит разбираться с какими-то особо тяжкими случаями.
Ve bu kadar zor durumları görüp baş etmeye çalışmak kesinlikle onun sorumluluğu değil.
Он меня всему научил. Разбираться в живописи,..
Resimler ve antikalar hakkındaki herşeyi bana babam öğretti.
Ему нравится разбираться с подобными вещами лично.
Bu tarz şeylerle kişisel olarak ilgilenmeyi seviyor.
Вместо того, чтобы сразу уехать, он пошел к отцу разбираться.
Buralardan gitmek yerine o Kanan'a gitti söylediğim şeyle ilgili babasıyla yüzleşmek için.
Всем приходится разбираться с дерьмом в своей жизни, Лена.
Herkes hayatındaki kötü şeylerle yüzleşmek zorundadır Lena. Bana neden bağırıyorsun?
Нам не нужно разбираться с этим прямо сейчас.
Şu anda ne yapmamız gerektiğini düşünmek zorunda değiliz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité