Exemples d'utilisation de "развлечься" en russe

<>
Я остался дома с ребёнком, чтобы она могла пойти с друзьями, развлечься. Ben evde bir bebekle oturdum ki o arkadaşlarıyla dışarı çıkıp insanlarla iletişim kurabilsin diye.
Каждая невеста имеет право развлечься перед свадьбой! Düğününden önce her gelin eğlenmeyi hak eder!
Можешь развлечься, вспомнить прошлое. Eski günlerin hatırına biraz eğlenebilirdin.
Позволь ему развлечься, побыть ребенком. Çıksın biraz eğlensin, gençliğini yaşasın.
Я просто развлечься хочу. Biraz eğlenmeye çalışıyorum sadece.
Эй, малыш, хочешь развлечься? Selam bebek, eğlence mi arıyorsun?
Надеюсь, ты готов развлечься. Umarım, biraz eğlenmeye hazırsındır.
Я имею право немного развлечься. Ben de eğlenmeyi hak ediyorum.
Может, Эддисон решила развлечься. Belki Addison eğlenmeye karar vermiştir.
Тебе - развлечься, мне - по делу. Senin için eğlence. - Benim için iş.
Я тоже хочу развлечься. Ben de eğlenmeye çalışıyorum.
Хотела бы сходить куда-нибудь и развлечься? Güzel bir yerlere gitmek ister misin?
Сегодня вечером я хочу развлечься. Bu akşam, eğlenmek istiyorum.
Черт побери нет, я хочу развлечься. Hayır, eğlenceli bir şey yapmak istiyorum.
Просто тупо беззаботно развлечься, без Дэймона. Aptal, gösterişsiz ve Damon'sız bir eğlence.
Простое средство избавиться от стресса и развлечься. Sadece basit, stres azaltan bir eğlence...
Хочешь развлечься, в центре есть казино. Eğlence istiyorsan şehir merkezinde bir kumarhane var.
Хочешь развлечься - пожалуйста. Но не с немцами. Eğlenmek istiyorsan eğlen, ama bir Alman'la olmaz.
Она заслужила развлечься этим летом. Bu yaz eğlenmeyi hak etti.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !