Exemples d'utilisation de "разрушила" en russe

<>
В общем, я за глобализацию, но она очевидно разрушила уникальную, замечательную одежду каждой страны. Genellikle küreselleşmeyi destekliyorum, ancak her ülkenin eşsiz ve güzel giysilerini kesinlikle mahvetti.
Прости, я навсегда разрушила тебе репутацию. Özür dilerim. Galiba itibarını sonsuza kadar mahvettim.
Я разрушила жизнь хорошего человека. İyi bir adamın hayatını mahvettim.
И она его разрушила! Ve o bunu mahvetti!
Если люди не придут, считай, ты разрушила целую традицию. Gözleme partisi yarın. İnsanlar gelmezler ise bir geleneği yerle bir edeceksin.
Но я всё разрушила. Her şeyi mahvettim ama.
Эта фраза разрушила мою жизнь. Bu sözler hayatımı yok etti.
Я разрушила целый квартал. Bütün bir mahalleyi mahvettim.
Вместо этого, она разрушила замок и заколола меня кинжалом. Ama o kaleyi yerle bir edip, beni suratımdan hançerledi.
Она всё во мне разрушила. diğer her şeyi de yıktı.
Я всё разрушила, мне очень жаль. Her şeyi berbat ettim. Çok özür dilerim.
И тут появилась я, и всё разрушила. Ve sonra ben geldim ve her şeyi mahvettim.
Ты разрушила мою семью, ради них. Ailemi yok ettin. Onlar da bunun sonucu.
Сила твоего парня разрушила гордость Санада. Çocuğun gücü Sanada'nın gururunu paramparça etti.
Она разрушила тебя. Давай похороним ее. Seni mahvetti, hadi gömelim onu.
Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай. Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o.
Тюрьма разрушила жизнь Клиффорда... Hapis Clifford'ın hayatını mahvetti.
Президент Рейнольдс разрушила ваши жизни, как и мою. Başkan Reynold's sizin hayatınızı mahvetti, benimkini de mahvetti.
Она разрушила все мои надежды и сломала мне жизнь и все еще жива! Bütün umutlarımı yok etti, hayatını mahvetti ama yine de hâlâ nefes alıyor!
Однажды я пыталась убить Корру, когда она разрушила мою свадьбу. Kendini kötü hissetme. Ben de düğünümü mahvettikten sonra Korra'yı öldürmeye çalışmıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !