Exemples d'utilisation de "ранним утром" en russe

<>
Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра. Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra dalgalar nihayet iki metreye kadar yükselmeye başladı.
Однако ранним утром была всего полуметровая волна. Sabah erken saatlerdeki yarım metrelik dalgalardan sonra...
Они прокрались сюда, скорее всего, ночью или ранним утром. Dün gece geç saatlerde ya da bu sabah erkenden yapmış olmalılar.
Должно быть, всё случилось ранним утром. Bu sabah erken saatte meydana gelmiş olmalı.
С ранним днем рождения тебя. Erken doğum günün kutlu olsun.
Эта барышня проснулась этим утром поздно и застряла в пробке. Bu kadın bu sabah geç kalktı ve trafiğe takıldı.
Я не поэт. Я человек, живущий с ранним Альцгеймером. Ben şair değilim, erken Alzheimer hastalığıyla yaşayan bir insanım.
Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий". Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı.
Представьте, что тот же Павленский вышел утром к ФСБ с плакатом в одиночный пикет. Aynı Pavlensky'nin sabah çıkıp FSB merkezinin önünde elinde pankart ile tek başına eylem yaptığını düşünün.
Руководители зоопарка нашли его тело сегодня утром. Hayvanat bahçesi yetkilileri cesedini bu sabah bulmuşlar.
Он уезжает завтра утром. Sabah ilk iş gidecek.
Почему только я вышел из офиса на встречу тем утром? Neden o sabah, ofisteki toplantıya katılmayan tek kişi bendim?
Здорово, когда есть куда идти утром или причина встать с кровати. Her sabah erken kalkıp bir yere gitmek için bir nedeninin olması harikadır.
Вы дали мне старую монету сегодня утром. Bu sabah bana eski bir para vermişsiniz.
Лейтенант Рот покончил с собой сегодня утром. Yüzbaşı Roth, bu sabah intihar etti.
Возвращайся в мотель, Мы поговорим утром. Sen şimdi otele dön bunu sabah konuşuruz.
Как всё прошло сегодня утром? Bu sabah her şey nasıldı?
Мы вернёмся утром. Sabah tekrar geliriz.
Этот пациент, личность которого не установлена, был найден сегодня утром. Kimliği belirsiz bu hasta, sabah vakti kafası karışmış bir şekilde bulundu.
Я собираюсь на важную встречу, но, э-э, я буду на связи утром. Şu an önemli bir toplantıya gidiyorum, ama, uh, sabaha doğru burada olurum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !