Exemples d'utilisation de "речь идет" en russe

<>
К сожалению, речь идет не только о самолете. Ama maalesef, olay sadece bu uçakla ilgili değil.
Речь идёт о свыше рабочих мест. 'in üzerinde iş imkanından bahsediyoruz.
Речь идет о пользе, детектив. Burada olay çoğunluğun iyiliği, Dedektif.
Речь идет об очень опасной миссии. Çok tehlikeli bir görev hakkında konuşuyoruz.
Особенно когда речь идёт о взрывчатке. Hele de işin içinde patlayıcı varsa.
Речь идёт о маниакальной ненависти при полном безразличии к человеческой жизни. İçine kapanık, nefret dolu, insan hayatına saygısı olmayan biri.
Речь идет не о неосторожности в смотровом кабинете. Bu, muayene odasındaki bir boşboğazlıktan ibaret değil.
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Речь идет о сокрытии случайной смерти а не об изнасиловании. Bu bir kaza ölümünün örtbasıyla ilgilidir. Bu tecavüzle ilgili değildir.
Речь идет об Испании или Рошфоре? İspanya mı yoksa sadece kendin mi?
Но речь идёт о сокрытии трупа. Ama cesedi ihbar etmeme konusunu konuşmalıyız.
Речь идет о выживании. Hayatta kalma ile alakalı.
Вообще-то, Энджи, речь идет о граммах крутой травы. Aslını bilmek istersen, Angie, üç onsluk saf ottu.
Речь идет об одной очень редкой болезни. Gerçekten çok nadir görülen bir hastalıkla ilgili.
Речь идет не о квалификации. Mesele senin yapabileceğin şeyler değil.
Правда не слишком важна, когда речь идет о кучке обманщиц. Gerçek pek de kolay bulunmuyor söz konusu bir grup yalancı olunca.
Если и так, сейчас речь идёт о сексуальном насилии. Öyle olsa bile, cinsel saldırı konuşmanın bir parçası artık.
Мистер Хупер, речь идёт не о прогулке по морю. Bay Hooper, ben tekne veya yelken yarışlarından söz etmiyorum.
Речь идёт о маленькой девочке! Burada konuştuğumuz ufacık bir kız.
Речь идёт о настоящей облаве, так что за работу. Bu bir suçlu avıdır, bu kadar basit. İşimize koyulalım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !