Exemples d'utilisation de "söz konusu" en turc
Tabii söz konusu bir dolu başka yer varken tek bir park yeriyse başka.
Конечно, если речь не о какой-то парковке, когда вокруг полно места.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor.
Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Hastanın sol önkol kemiğinde parçalı kırıklar söz konusu.
У пациента закрытый оскольчатый перелом левой лучевой кости.
Burada söz konusu olan şey bir hayattan çok daha önemli Girolamo.
На карту поставлено куда больше, чем одна жизнь, Джироламо.
Her bir olayda, 'diğerleri'ile yaşanan temas söz konusu.
В каждом случае, это происходило после контакта с другими.
Sadece Sinatra'ın müziği ve Billy Wilder'ın filmleri söz konusu olduğunda.
Только в случае музыки Синатры и фильмов Билли Уайлдера. Спасибо.
Dinle, bilmeni istiyorum ki, Axl'ın Sean'ı eleyip cankurtaran olmasında herhangi bir küskünlük söz konusu değil.
Послушай, хотела сказать, что никто не обижается, что Аксель победил Шона и получил работу.
Yolcu güvenliği ve disiplinin ağır ihlali söz konusu.
Ты поставил под угрозу жизнь и безопасность пассажиров.
Artık para değil, kellelerimiz söz konusu. Asılırız, anlamalısın.
Дело не в деньгах, пойми, надо шею спасать.
Bu insanların güvenliği söz konusu olduğunda, ben ve Tanrıdan başkası yoktur. Eğer işler sarpa sararsa fişi çekerim.
Если речь идет о безопасности людей, это сначала ко мне, и лишь потом - к Богу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité