Exemples d'utilisation de "риска" en russe

<>
Почему жертвы так разнятся по группе риска? Niye düşük riskten yüksek riskli kurbana geçti?
Ну, конечно, есть небольшая вероятность риска. Tabii ki de, biraz riskli bir durum.
Не боится риска сведущ во многих научных дисциплинах. Sıkı disiplin deneyimine sahip, risk alan biri.
Хорошо, но нужно больше секса, больше риска. Tama, daha seksiye ihtiyacım var, daha tehlikeli.
А с Энди никакого риска нет. Ve Andy de pek riskli değil.
Геи считаются группой повышенного риска. Gayler çok fazla risk taşıyor.
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. Benim işimden, aldığım riskten, döktüğüm terden büyük kârlar elde ediyorsun.
В этом нет никакого риска для жизни. Bunları yapmanın getirdiği bir ölüm tehlikesi yok.
В этом нет риска. Bunun bir tehlikesi yok.
В каждом деле есть доля риска. Her işin kendine göre riskleri vardır.
Ведет популярный подкаст о гражданских правах, управляет программой занятости для детей в зоне риска на Юго-Востоке Вашингтона. İnsan hakları konusunda popüler bir internet yayınının sunucusu. Ve güneydoğu Washington'daki riskli çocuklar için iş bulma programında çalışıyor.
Нет никакого риска выглядеть глупо перед жюри. Jürinin önünde komik duruma düşme riski yok.
У нее нулевой фактор риска. Kadında hiç risk faktörü yok.
Я работаю с инвестициями. Преимущественно с низким уровнем риска. İnsanların birikimlerini, genelde düşük riskli yatırımları idare ediyorum.
Крупных наград без риска не бывает. Büyük ödüller, büyük riskler gerektirir.
Некоторые вещи не стоят риска. Bazı şeyler risk almaya değmez.
Эта отдача не стоит такого риска. Bu kazanç bu riske çok az.
В одобрении надзора нет риска. Denetimi onaylamanın bir riski yok.
Выгодное дело, никакого риска, верней, не больше, чем обычно. Güvenli bir iş elbette. Pek riski yok, her zamanki bedeli alacaksın elbette.
И нет никакого риска. Ve hiçbir riski yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !