Exemples d'utilisation de "risk" en turc
Ama ağzı sıkı olmam demek değil ki yaptığım şeyde hiç risk yoktu.
Но осторожничать не значит вообще не рисковать, учитывая мой род занятий.
Raja'nın, ailemin hayatını risk etmen için sana verdiği, 000 dolar neydi peki?
Не тебе ли Раджа дал тысяч баксов, ради которых ты рисковал моей семьёй?
Savaş alanında kanı dökülen sıradan birinin risk ettiği şey, daha mı az?
А простолюдин, который истекает кровью в бою, разве он меньше рискует?
Eğer ki daha ciddi bir şeyler için buradaysa, alınası bir risk olabilir.
Если он в городе для чего-то большего, то риск может быть оправдан.
Başkanımız, yardımınıza gelmekle büyük bir risk almakla kalmadı müttefik ve rakip partileri de karşısına aldı.
Наш президент рисковал, придя к вам на помощь, несмотря на оппозицию партий и союзников.
Bu tür hastaların normal durumlara göre daha büyük risk olduğu kabul edilecek.
Признавая, что такие пациенты готовы принять больший риск, чем обычно.
Tabii ki, o anneler risk almak istemiyorlar onlar ilk bebekleri olacak, anlıyorsunuz değil mi?
Ну, эти мамы просто не хотят рисковать своими детьми и быть первыми, вы понимаете?
İki şekilde de bu hoşuma gitmiyor, fakat bu göze almamız gereken bir risk.
Мне не нравится это не меньше, чем тебе, но это необходимый риск.
Böyle bir risk aldığına göre çok önemli biri olmalı.
Наверное, важный оказывается агент раз уж такой риск.
Ben de bunun gereksiz yere risk almak olduğunu belirtmiştim.
И я сказал, что это совершенно ненужный риск.
Harekat sırasında çalıntı araç kullanmak her zaman bir risk unsurudur. Ancak o riski azaltmanın çeşitli yöntemleri vardır.
Всегда существует риск, когда в операции используется украденный автомобиль, но есть и способы минимизировать его.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité