Exemples d'utilisation de "ряд" en russe

<>
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов. O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Вы провели ряд успешных операций. Birkaç başarılı baskına imza attınız.
Джентльмены, садитесь в ряд. Beyler sıra halinde oturun. Hemen.
Они предложили ряд демократических реформ ". Bir seri demokratik reform vaadinde bulundular.
Розовые звезды падают в ряд. Pembe yıldızlar sıra sıra kayıyor.
Например, есть ряд лиц, отдельных людей, которых не следовало бы нанимать. Belki bir kaç kişi vardı ya da bir kişi, belki işe almamamız gereken.
Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс". Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı.
Третий ряд, направо. Sağdan üçüncü koltuk sırası.
Нужно поставить ещё один ряд. Bir sıra daha koymamız lazım.
В следующее воскресенье. На первый ряд в центр. Gelecek pazar oradayım, ön sıranın tam ortasında.
Да, это был ряд террасных домов. Evet, bir sıra teraslı ev vardı.
А север Сирии и Ирак раскололся на ряд городов - государств. Ve Suriye'nin kuzeyi ve Irak, bir dizi kent devletlerine bölündüler.
Последний ряд смотрим на меня. Son sıra beni görebiliyor mu?
Четвертый ряд, центр. Dördüncü sıra, ortadan.
Седьмой ряд, прямо по центру, это лучшие места. Yedinci sıra, ortanın sağı, salonun en güzel yeri.
Встаньте в ряд впереди, джентльмены. Önde düzenli bir sıra oluşturun beyler.
Первый ряд, голубая линия. Ön sıra, mavi bölüm.
Экран попросит тебя провести ряд медицинских сканирований. Sonra ekran sana birkaç tıbbi tarama yapacak.
Мы должны сделать ряд тестов. Bir seri test yapmak zorundayız.
Я задам вам ряд стандартных вопросов. Şimdi sana birkaç standart soru soracağım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !