Exemples d'utilisation de "ряд" en russe
В те времена Европа представляла собой ряд крупных островов.
O zamanlar, Avrupa bir seri büyük adadan oluşuyordu.
Например, есть ряд лиц, отдельных людей, которых не следовало бы нанимать.
Belki bir kaç kişi vardı ya da bir kişi, belki işe almamamız gereken.
Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс".
Franklin Roosevelt, "Yeniden Yapılanma" denen bir dizi reformlar başlattı.
А север Сирии и Ирак раскололся на ряд городов - государств.
Ve Suriye'nin kuzeyi ve Irak, bir dizi kent devletlerine bölündüler.
Экран попросит тебя провести ряд медицинских сканирований.
Sonra ekran sana birkaç tıbbi tarama yapacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité