Exemples d'utilisation de "с Божьей помощью" en russe

<>
С божьей помощью, в течение дней будем в Израиле. Eğer Tanrı izin verirse, iki gün içinde İsrail'de olacağız.
Да уж как-нибудь, с божьей помощью. Tanrı'nın yardımıyla elimden gelenin en iyisi yapacağım.
И с божьей помощью, теперь и новая невинная жизнь. Ve Tanrı'nın rızasıyla, ortada masum yeni bir yaşam var.
Мы пережили этот кошмар с Божьей помощью, Тони. O kabustan sonra, Tanrı yüzümüze baktı, Tony.
И только вы, с Божьей помощью, имеете возможность их сокрушить. Ve Tanrının da yardımıyla bir tek sizler onlardan tamamen kurtulma gücüne sahipsiniz.
Готовы с Божьей помощью? Tanrı için hazır mısınız?
С божьей милостью, я загоню вас, словно курицу. Yoksa, vallahi seni sokak boyunca bir tavuk gibi kovalarım!
Кто еще хочет служить в армии Божьей? Başka kim ordusunda Allah'a hizmet etmek ister?
Он надел врачебный халат, и изменил внешность с помощью тампонов, взятых с этой целью. Dişçi önlüğünü giyer ve yanında bu amaçla getirdiği bir miktar pamuk ile de görünümünü değiştirmeye koyulur.
Оно было дано мне по милости Божьей. O isim bana, Tanrı tarafından bahşedildi.
С помощью этого устройства я оценю протяжённость нашего путешествия. Yörünge kaydı sayesinde bu aleti kullanarak yolculuğumuzun süresini hesaplayabilirim.
Одно из выражений Божьей любви. O Tanrı sevgisinin bir ifadesidir.
Показывают как-то с помощью камер. Bir şekilde kameralar aracılığıyla işte.
Но ты нашёл нас божьей волей. Ama sen bizi buldun. Tanrı aşkına.
Ты не считал это плохой идеей, когда выторговывал с ее помощью клиента. Bunun, istediklerini almak için kullanırken çok da kötü bir fikir olduğunu düşünmüyordun.
И действительно, не силой, а любовью, не хитростью, а премудростью божьей; Ve o haklıydı: güçle değil, sevgiyle; şeytanlıkla değil, ama Tanrı'nın ilmiyle;
И сейчас вы пришли за помощью? Sen de yardım istemeye mi geldin?
Король правит Божьей милостью, а теперь убирайтесь. Kral, Tanrının kurallarını yerine getirir. Şimdi defol!
Годами позже, с помощью Люси, я убил Саймона Крокера. Yıllar sonra, Lucy'nin de yardımıyla Simon Crocker'ı öldürmek zorunda kaldım.
Сила Божьей любви изгонит тебя, падший ангел. Tanrı'nın kudretli sevgisi seni kovacak, yitik melek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !