Exemples d'utilisation de "с девочками" en russe

<>
Все эти разговоры про родителей, срабатывали с девочками, И они доверяли тебе все свои секреты. Senin işin genç kızlarla çalışmak, onları rahatlatmak ki böylece sana, bütün sırlarını açıklayacak kadar güvensinler.
Елена в доме с девочками где она не сможет попасть в неприятности. Elena, kızlarla birlikte başını derde sokamayacağı bir yerde, yani evde.
А члены совета склонны не одобрять клубы с девочками, что дарят счастье. Yönetim kurulu üyeleri de insanları mutlu eden kızlarla dolu bir kulübü onaylamamaya meyillidir.
Дикон всегда был рядом с девочками. Deacon, hayatları boyunca kızların yanındaydı.
Потом она ушла с девочками с работы. Daha sonra iş yerinden kızlarla takılmaya gitti.
Ты правильно обращаешься с девочками. O kızlara iyilik ettin sen.
Мы с девочками нашли в ее вещах угрожающую записку. Evet. Kızlar ve ben eşyaları arasında tehdit mektubunu bulduk.
Мы тут с девочками разговаривали, и все приедут в лимузинах. Neyse, bir grup kız konuşuyordu ve hepsi bir limuzinle gidiyor.
Вот что счастливый брак делает с девочками. Mutlu bir evliliğin bir kız üzerindeki sonucu.
Эй, не похоже, что я сосу Маргариту с девочками. Hey, ben de kızlarla dışarı çıkıp margaritaları hüpletiyor değilim heralde.
Рик останется с девочками на какое-то время. Ric, bir süre kızlarla birlikte olacak.
Мы с девочками хотим их вам подарить. Kızlarla ben, bunu sana vermek istedik.
Спасибо! - Мы с девочками тоже репетировали! Ben ve kızlar, çalıştığımız şeyi göstermek istiyoruz.
Ты развязал войну между мальчиками и девочками? Erkekler ve kızlar arasında savaşı mı başlattın?
Он бегает за девочками. Sürekli kızların peşinde dolanıyor.
Как это связано с Эбби и другими пропавшими девочками? Bunun Abby ve diğer kayıp kızlarla ne alakası var?
С их близнецами и девочками. İkizleri ve kızları yanına almıştı.
Может, есть связь между девочками в порнофильмах и нашими телами. Belki kızlar, porno kasetleri ve cesetler arasında bir ilişki vardır.
Вы знаете, почему это случилось с моими девочками? Neden, bunun benim kızlarımın başına geldiğini biliyor musunuz?
Там фотографии по всем стенам парней с теми девочками. Bütün duvarlarda o adamların kızlarla birlikte çekilmiş fotoğrafları vardı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !