Exemples d'utilisation de "с девушкой" en russe

<>
Что еще связывает его с девушкой? Onu kıza bağlayan başka ne var?
Мило провёл вечер с девушкой по имени Прия. Priya diye bir kadınla hoş bir akşam geçirdim.
Если ты познакомишься с девушкой, которая умеет готовить, могу поспорить, мы тебя больше не увидим. Olur da yemek yapmayı bilen bir kızla tanışırsan seni bir daha hayatta göremeyiz herhalde. O dediğin imkansız işte.
Ты будешь гораздо счастливее с девушкой своего возраста. Kendi yaşındaki bir kızla çok daha mutlu olursun.
Так ты пытаешься познакомиться с девушкой? Demek bir kız ile tanışmaya çalışıyorsun?
Он поддерживает стабильные отношения с девушкой. Kız arkadaşıyla istikrarlı bir ilişki kurmuştur.
Она даже с девушкой тебя собирается познакомить. Hem seni bir kızla da tanıştırmayı düşünüyor.
Мистер Миньон, несколько лет назад вы жили здесь с девушкой по имени Сара? Bay Mignon, birkaç yıl önce, adı Sara olan bir kızla yaşadınız mı?
погляди, даже Стюарт придёт с девушкой. Bak, Stuart bile yanında birini getiriyor.
Он съезжался с девушкой, которая бросила его две недели назад? İki hafta önce onu terk eden sevgilisiyle ayrı eve mi çıkıyormuş?
Ты пришел с девушкой? Senin sevgilin mi var?
Ты как с девушкой обращаешься? Bir bayana nasıl böyle davranırsın?
Ну, а я мечтал провести День Святого Валентина с девушкой с шести лет. Evet ama ben de altı yaşımdan beri Sevgililer Günü'nü bir kızla geçirmeyi hayal ediyorum.
В круизе с девушкой где-то восемь дней назад. Sekiz gün öncesine kadar kız arkadaşıyla deniz gezisindelermiş.
Ладно, слушай, мы займёмся этим, а ты разберись с девушкой. Pekâlâ, artık bunu kapatmamız gerekiyor. Sen git kadınla ilgilen, olur mu?
Кто из твоих знакомых слишком рано начал жить вместе с девушкой? Erkenden aynı eve taşınan başka tanıdığın kim var, bir düşün.
У меня завтра свидание с девушкой. Yarın bir randevum var. Gerçekten mi?
Короче, с девушкой ты не был. Pekala, Yani sen aslında kızla buluşmadın.
минут спустя они с девушкой выходят через черный вход. On dakika sonra da, kızla birlikte arkadan çıkıyorlar.
Я даже не могу вспомнить, когда я последний раз разговаривал с девушкой. Hatta en son ne zaman bir kız benimle konuştu, onu bile unuttum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !