Exemples d'utilisation de "с этими двумя" en russe
Три безработных архитектора перед лицом внезапного экономического разрушения отказались покинуть город и решили открыть невероятное агентство прогулочных туров, чтобы показать Порто с обеих сторон, хорошей и плохой: архитектура, история, политика, городская жизнь, кафе и рестораны, легенды... Мы покажем вам аллеи, брошенные здания, площади, небольшие улочки, старые рынки, недорогие забегаловки с острыми португальскими закусками, расскажем истории, связанные с этими местами.
Çökmüş ekonomi ile yüzleşmek zorunda kalan üç işsiz mimar ise şehri terk etmeyi reddediyor ve sıradışı bir yürüyüş turu acentası açmaya karar veriyorlar - Porto, genel durum, iyisi ve kötüsü: Mimari, Tarih, Politika, Şehircilik, Yavaş Gıda ve Söylentiler Sizlere caddeleri, terk edilmiş binaları, meydanları, karanlık arka sokakları, eski pazarları, baharatlı petiscos'ların ucuz "tascas" larını ve hepsinin arkasındaki hikayeleri göstereceğiz ve çok taraflı bakış açılarından mükemmel sohbetler edeceğiz.
С этими парнями я могу взять банки покрупнее, банки побогаче.
Daha fazla kişiyle daha çok banka, daha büyük bankalar soyabilirim.
где ее получит один из продюсеров за этими двумя столами.
ve bu iki masada oturan yapımcılarımızdan biri bu bilgiyi alıyor.
Мхи также воспроизводятся этими двумя переменными методами.
Yosunlar da bu iki alternatif yöntemle çoğalır.
Минутку. Вы хотите сразиться с этими негодяями?
Bu kötü çocukların zincirlerini çözmek mi istiyorsun?
Я лишь хочу найти кратчайший путь между этими двумя точками.
Ben sadece bu iki nokta arasındaki en kısa mesafeyle ilgileniyorum.
Ты не куришь и не пьешь. С этими таблетками ты доведешь себя до рака.
Sigara içmiyorsun, içki içmiyorsun fakat şu içtiğin ilaçlarla, karaciğer kanserini davet ediyorsun.
Том утверждает, что он чувствует разницу между этими двумя видами соли.
Tom bu iki tuz markası arasındaki farkı tadabileceğini iddia ediyor.
Этот метод не требует никакой предварительной подготовки между этими двумя системами.
Bu yöntem iki sistem arasında ön düzenlemeyi gerektirir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité